1
00:00:01,210 --> 00:00:04,178
<i>Harley Wilkes by váš otec.
Přenechal vám svou ordinaci.</i>

2
00:00:04,179 --> 00:00:06,647
Vy jste starosta?
Lavon Hayes, ten linebacker?

3
00:00:06,648 --> 00:00:08,949
Generátor máte společně
s Wadem Kinsellou.

4
00:00:08,950 --> 00:00:10,985
Nechci, abys to pochopila špatně.

5
00:00:12,321 --> 00:00:14,588
Všimla sis, že vždycky když
jsem poblíž, tak to jiskří?

6
00:00:14,589 --> 00:00:16,222
Co si dovoluješ vyšetřovat
moje pacienty?

7
00:00:16,223 --> 00:00:18,592
Technicky Harley zanechal
polovinu ordinace mně.

8
00:00:18,593 --> 00:00:21,428
O tuhle ordinaci se s nikým
nebudu dělit ani na minutu.

9
00:00:21,429 --> 00:00:24,097
Pokud partner nepřinese
30 procent z tržby,

10
00:00:24,098 --> 00:00:27,233
za každý platební čtvrtletí, ten druhej
ho, nebo ji, může vyplatit.

11
00:00:27,234 --> 00:00:31,369
Jsem dobrá v tom, co dělám, a jakmile to
tohle město pochopí, bude to v pohodě.

12
00:00:33,072 --> 00:00:37,443
Takže, mami, pošleš pro mě dneska
na letiště auto? Paráda!

13
00:00:37,444 --> 00:00:39,478
Celé čtyři dny v New Yorku!

14
00:00:40,747 --> 00:00:43,982
To ti povídám,
že si to zasloužím.

15
00:00:43,983 --> 00:00:48,319
Jo. Konečně jsem do ordinace
dostala 30 procent pacient.

16
00:00:48,320 --> 00:00:53,057
Teď si můžu dát pohov a mít Díkuvzdání,
jak jsem si ho představovala.

17
00:00:53,058 --> 00:00:57,529
Jídlo dělá Jean Georges,
že jo? Díky bohu.

18
00:00:57,530 --> 00:01:01,832
Dychtím po eleganci a vytříbenosti.

19
00:01:01,833 --> 00:01:06,102
Bluebellani asi chystají obchod
poutníků a indiánů a...

20
00:01:06,103 --> 00:01:09,205
vzdávají... díky...

21
00:01:11,375 --> 00:01:12,910
Nebo taky ne.

........