1
00:00:00,210 --> 00:00:03,178
<i>Harley Wilkes by váš otec.
Přenechal vám svou ordinaci.</i>

2
00:00:03,179 --> 00:00:05,647
Vy jste starosta?
Lavon Hayes, ten linebacker?

3
00:00:05,648 --> 00:00:07,949
Generátor máte společně
s Wadem Kinsellou.

4
00:00:07,950 --> 00:00:09,985
Nechci, abys to pochopila špatně.

5
00:00:11,321 --> 00:00:13,588
Všimla sis, že vždycky když
jsem poblíž, tak to jiskří?

6
00:00:13,589 --> 00:00:15,222
Co si dovoluješ vyšetřovat
moje pacienty?

7
00:00:15,223 --> 00:00:17,592
Technicky Harley zanechal
polovinu ordinace mně.

8
00:00:17,593 --> 00:00:20,428
O tuhle ordinaci se s nikým
nebudu dělit ani na minutu.

9
00:00:20,429 --> 00:00:23,097
Pokud partner nepřinese
30 procent z tržby,

10
00:00:23,098 --> 00:00:26,233
za každý platební čtvrtletí, ten druhej
ho, nebo ji, může vyplatit.

11
00:00:26,234 --> 00:00:30,369
Jsem dobrá v tom, co dělám, a jakmile to
tohle město pochopí, bude to v pohodě.

12
00:00:32,072 --> 00:00:36,443
Takže, mami, pošleš pro mě dneska
na letiště auto? Paráda!

13
00:00:36,444 --> 00:00:38,478
Celé čtyři dny v New Yorku!

14
00:00:39,747 --> 00:00:42,982
To ti povídám,
že si to zasloužím.

15
00:00:42,983 --> 00:00:47,319
Jo. Konečně jsem do ordinace
dostala 30 procent pacient.

16
00:00:47,320 --> 00:00:52,057
Teď si můžu dát pohov a mít Díkuvzdání,
jak jsem si ho představovala.

17
00:00:52,058 --> 00:00:56,529
Jídlo dělá Jean Georges,
že jo? Díky bohu.

18
00:00:56,530 --> 00:01:00,832
Dychtím po eleganci a vytříbenosti.

19
00:01:00,833 --> 00:01:05,102
Bluebellani asi chystají obchod
poutníků a indiánů a...

20
00:01:05,103 --> 00:01:08,205
vzdávají... díky...

21
00:01:10,375 --> 00:01:11,910
Nebo taky ne.

........