1
00:01:46,097 --> 00:01:47,840
V minulých dílech...
2
00:01:47,968 --> 00:01:49,635
Říkáš, že zabijí Gellar.
3
00:01:49,670 --> 00:01:51,337
Je mnohem silnější než já.
4
00:01:51,371 --> 00:01:52,971
Můžu tě ochránit.
5
00:01:53,006 --> 00:01:54,995
Nebojím se o sebe.
Bojím se o sestru.
6
00:01:55,042 --> 00:01:57,343
Tvoje sestra mluvila s policií.
7
00:01:57,378 --> 00:01:59,178
Zradila tě.
8
00:01:59,212 --> 00:02:00,847
Stejně jako Nevěstka babylonská.
9
00:02:00,881 --> 00:02:03,115
Ne!
Vrah s chlaďákem?
10
00:02:03,150 --> 00:02:05,016
Bylo to ukradeno z důkazů.
11
00:02:05,051 --> 00:02:07,085
Smazal jsem na internetu všechny
stopy po tom prodeji.
12
00:02:07,120 --> 00:02:09,620
Nicméně jsem tu ruku nebyl
schopen dostat zpátky.
13
00:02:09,655 --> 00:02:10,978
Takže když se
Jessica Morrisová předávkovala,
14
00:02:11,003 --> 00:02:13,007
rozhodně v tom hotelovém pokoji
s ní někdo byl.
15
00:02:13,032 --> 00:02:14,202
Bez pochyb.
16
00:02:14,239 --> 00:02:16,921
Tak proč mám Laguertovou za zadkem,
abych tu věc uzavřela?
17
00:02:16,971 --> 00:02:19,294
Moje sestra je vážně milá holka.
18
00:02:19,328 --> 00:02:21,428
Vypadáš jako milý kluk.
19
00:02:23,314 --> 00:02:25,829
Jen bych nechtěl vidět, jak jí ublížíš.
20
00:02:29,636 --> 00:02:31,703
Travisi, je tady?
21
00:02:34,141 --> 00:02:36,240
Gellar mě teď viděl.
22
00:02:36,274 --> 00:02:39,163
Bude to teď mnohem těžší.
Pomůžu ti.
23
00:02:39,611 --> 00:02:41,910
Pomůžu ti ho zabít.
........