1
00:00:01,160 --> 00:00:04,399
<i>Tisíce protestujúcich
sa toto ráno zbiehajú v Londýne</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,159
<i>a Národný zväz študentov dúfa,
že to bude</i>
3
00:00:07,160 --> 00:00:09,879
<i>jeden z najväčších študentských pochodov.</i>
4
00:00:09,880 --> 00:00:14,199
<i>Policajná operácia na zabezpečenie protestu
bude stáť asi 3 milióny libier.</i>
5
00:00:14,240 --> 00:00:18,239
<i>Organizátori pochodu dúfajú,
že pochod bude pokojný,</i>
6
00:00:18,800 --> 00:00:20,999
<i>aj keď zdroj z polície tvrdí,
že sa znepokojujú,</i>
7
00:00:21,000 --> 00:00:24,479
<i>že správy ktoré počuli naznačujú,
že malá hŕstka výtržníkov</i>
8
00:00:24,480 --> 00:00:28,399
<i>môže využiť pochod ako krytie,
na prejavy násilia a zastrašovania.</i>
9
00:00:28,400 --> 00:00:33,699
<i>Starosta Londýna vyzval protestujúcich, aby
sa k mestu a jeho obyvateľom správali s rešpektom.</i>
10
00:00:56,700 --> 00:00:58,600
Fresh Meat S01E05
Preložil Stuďo
11
00:00:59,720 --> 00:01:00,999
Ahoj, Kingsley.
12
00:01:01,000 --> 00:01:03,519
Prepáč, že som nevolala odkedy sme...
13
00:01:03,520 --> 00:01:05,999
však vieš... jebali.
14
00:01:06,000 --> 00:01:08,779
- To nevadí.
- Ja som sa zabavila.
15
00:01:08,800 --> 00:01:10,279
Naozaj?
16
00:01:10,280 --> 00:01:11,599
Áno.
17
00:01:11,600 --> 00:01:12,999
Dobre.
18
00:01:13,000 --> 00:01:15,559
Teda super!
19
00:01:17,800 --> 00:01:21,359
Normálne je to super,
alebo aspoň veľmi dobré. Ja len...
20
00:01:21,360 --> 00:01:22,999
nebol som si istý, či práve
to stretnutie
21
00:01:23,000 --> 00:01:26,999
malo moje obyčajné štandardy.
22
00:01:28,000 --> 00:01:28,879
Ahoj.
........