1
00:00:02,800 --> 00:00:04,365
Kam nás to vedieš?

2
00:00:04,582 --> 00:00:06,093
Už tam takmer sme, mláďatá.

3
00:00:06,180 --> 00:00:07,841
Tu som ešte nikdy nebola.

4
00:00:12,445 --> 00:00:13,269
Au!

5
00:00:13,421 --> 00:00:14,859
Oh. Prepáč.

6
00:00:14,902 --> 00:00:16,158
Už tam sme?

7
00:00:16,602 --> 00:00:19,865
Tam? Kde? Čo?
Ja ani len neviem čo tu robíme.

8
00:00:19,866 --> 00:00:21,184
A sme tu.

9
00:00:21,185 --> 00:00:22,451
Na čo sa to pozeráme?

10
00:00:22,651 --> 00:00:24,410
To teda netuším.

11
00:00:24,510 --> 00:00:25,895
Čo to je za vec?

12
00:00:25,896 --> 00:00:30,282
Dobyvatelia Znamienok, vitajte
vo svojej novej klubovni.

13
00:00:34,520 --> 00:00:36,207
Teda, neďakujte mi všetky naraz.

14
00:00:36,328 --> 00:00:38,794
Toto bola moja klubovňa keď som bola vo vašom veku.

15
00:00:40,465 --> 00:00:42,513
Samozrejme už nejaký čas nebola používaná, ale...

16
00:00:42,514 --> 00:00:45,366
...je prázdna a na odľahlej
súkromnej časti farmy.

17
00:00:45,726 --> 00:00:47,221
A je celá vaša.

18
00:00:48,417 --> 00:00:50,970
Len potrebuje troška, uh... NLC (TLC).

19
00:00:51,070 --> 00:00:54,504
NLC ako Nežnú Láskyplnú Starostlivosť (Tender Loving Care)
alebo Totálne Stratený Dôvod (Totally Lost Cause)?

20
00:00:54,774 --> 00:00:59,103
Applejack! To akože máme
pretvoriť toto na našu novú klubovňu?

21
00:00:59,328 --> 00:01:03,170
Tak, možno všetky získate svoje znamienka
keď zistíte, že váš špeciálny talent je...

22
00:01:07,190 --> 00:01:08,150
...upratovanie domu?

23
00:02:36,639 --> 00:02:38,607
Vau! Ahoj, Scootaloo!

24
00:02:38,608 --> 00:02:41,737
........