1
00:01:22,670 --> 00:01:24,260
Pokud spolu, podle určitých statistik,
2
00:01:24,260 --> 00:01:27,360
bojují kluci a holky z šestých ročníků,
3
00:01:27,360 --> 00:01:30,790
je vyšší pravděpodobnost, že zvítězí holky.
4
00:01:31,770 --> 00:01:34,240
Kjóko, nezapomeň sníst i tu mrkev.
5
00:01:34,240 --> 00:01:35,570
Nenávidím červené věci!
6
00:01:36,160 --> 00:01:38,660
Když se budeš nimrat v jídle, tak nikdy nevyrosteš.
7
00:01:38,660 --> 00:01:40,050
Vyrostu!
8
00:01:40,050 --> 00:01:41,670
Jasně, že nevyrosteš!
9
00:01:41,670 --> 00:01:43,410
Zůstaneš navždycky takováhle.
10
00:01:43,920 --> 00:01:47,000
Měla tu odvahu říct mě skrčku a dívat se na mě spatra,
11
00:01:47,000 --> 00:01:51,420
takže teď nasbírám tuny meta-brouků a bude pykat!
12
00:01:51,960 --> 00:01:54,970
Ale kde je chceš nasbírat?
13
00:01:54,970 --> 00:01:58,190
Seberu meta-brouky ilegálům.
14
00:01:58,190 --> 00:02:00,070
Přesně jak to udělala Isako.
15
00:02:00,070 --> 00:02:02,180
Je ten příběh vůbec pravdivej?
16
00:02:02,420 --> 00:02:04,780
Jasako a Fumie tam byly taky.
17
00:02:05,230 --> 00:02:08,870
Chtěl sem, aby Akira sehnal jejich chatovací logy.
18
00:02:09,320 --> 00:02:10,430
Tomu se říká odposlech.
19
00:02:10,430 --> 00:02:11,630
Ne, to bylo sbírání informací.
20
00:02:12,110 --> 00:02:12,970
A co takhle?
21
00:02:12,970 --> 00:02:14,710
Podle toho, co sem slyšel,
22
00:02:14,710 --> 00:02:16,710
Isako takhle zaútočila
23
00:02:16,710 --> 00:02:18,330
a strčila ruku do toho ilegála.
24
00:02:18,330 --> 00:02:20,360
Pak z něj vytáhla meta-brouky.
25
00:02:21,240 --> 00:02:22,190
Vážně?
........