1
00:00:07,520 --> 00:00:08,680
Tess.
2
00:00:12,240 --> 00:00:13,840
Většinou sem tu dálku nechodíš.
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,360
V Metropolis jsou kofeinoví dealeři.
4
00:00:17,280 --> 00:00:19,040
Jen jsem měla pocit,
5
00:00:19,040 --> 00:00:22,600
že ty a já jsme v poslední době
neměli čas se poznávat.
6
00:00:24,400 --> 00:00:26,080
Dobře.
7
00:00:27,160 --> 00:00:28,360
Takže, jak se máš?
8
00:00:28,400 --> 00:00:29,800
Dobře. Dobře.
9
00:00:29,840 --> 00:00:31,200
Jak se máš ty?
10
00:00:31,240 --> 00:00:33,760
Dobře, děkuju.
11
00:00:36,040 --> 00:00:38,080
Správně. Dobře...
12
00:00:41,440 --> 00:00:44,000
To jen, že tady byla menší nehoda
13
00:00:44,040 --> 00:00:45,400
v našem malém projektu.
14
00:00:45,440 --> 00:00:46,880
Co se stalo?
15
00:00:49,240 --> 00:00:52,360
Od doby, co byl Alexander restartován,
byl zcela bez závad
16
00:00:52,400 --> 00:00:55,120
a je připraven vstoupit do skutečného světa.
17
00:00:55,160 --> 00:00:58,120
Až na to, že potřebuje,
potřebuje někoho...
18
00:00:58,160 --> 00:00:59,920
Kdo by ho provázel.
19
00:01:01,160 --> 00:01:03,520
Někoho, jako jsi ty.
20
00:01:03,560 --> 00:01:05,600
Mě?
21
00:01:07,280 --> 00:01:09,440
Je to geneticky vytvořená
verze Lexe.
22
00:01:09,440 --> 00:01:11,480
Nemyslím si, že pro něj budu
nejlepším mentorem.
23
00:01:11,520 --> 00:01:13,120
Ohledně tohoto...
24
00:01:13,120 --> 00:01:15,160
Vstřebává nové informace,
........