1
00:00:15,840 --> 00:00:17,000
Tess.
2
00:00:17,080 --> 00:00:17,760
Ano.
3
00:00:17,920 --> 00:00:20,720
Vypadá to, že jsi byla na
spinningu a ne v tělocvičně.
4
00:00:20,760 --> 00:00:22,480
O čem to mluvíš, Lois?
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,960
Cenzura.
6
00:00:24,040 --> 00:00:25,920
Napsala jsem článek proti VRA
7
00:00:25,960 --> 00:00:28,120
a ty jsi to převrátila na jed pro zloduchy.
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,360
Já neschválila tento článek.
9
00:00:33,360 --> 00:00:36,920
Neschválila jsem žádný z těchto článků.
10
00:00:36,960 --> 00:00:40,480
No, pokud jsi nedala zelenou
tomuto odpadu, tak kdo?
11
00:00:41,040 --> 00:00:43,600
Víš, mám lepší věci na práci,
než se zabývat tvým nepořádkem.
12
00:00:50,760 --> 00:00:52,720
Omluvte mě.
13
00:00:54,040 --> 00:00:55,240
Tess.
14
00:00:56,680 --> 00:00:59,480
Lionel Luthor.
15
00:01:00,320 --> 00:01:01,520
Myslela jsem -
16
00:01:01,560 --> 00:01:06,480
Ano, no,
pověsti o mé smrti
17
00:01:06,520 --> 00:01:09,000
byly značně přehnané.
18
00:01:13,560 --> 00:01:17,680
Smallville 10x13 - Beacon (Maják)
19
00:01:18,640 --> 00:01:22,480
Překlad: Michal Píta, Lukáš Šopík
Tomáš Obadal
20
00:01:23,440 --> 00:01:27,280
Korekce, časování: Tomáš Obadal
21
00:02:07,520 --> 00:02:09,480
Co?
22
00:02:09,560 --> 00:02:13,160
Máš objetí
pro svého dlouho ztraceného tatínka?
23
00:02:13,200 --> 00:02:14,280
Ne?
24
00:02:17,160 --> 00:02:19,640
........