1
00:00:15,840 --> 00:00:17,000
Tess.

2
00:00:17,080 --> 00:00:17,760
Ano.

3
00:00:17,920 --> 00:00:20,720
Vypadá to, že jsi byla na
spinningu a ne v tělocvičně.

4
00:00:20,760 --> 00:00:22,480
O čem to mluvíš, Lois?

5
00:00:22,520 --> 00:00:23,960
Cenzura.

6
00:00:24,040 --> 00:00:25,920
Napsala jsem článek proti VRA

7
00:00:25,960 --> 00:00:28,120
a ty jsi to převrátila na jed pro zloduchy.

8
00:00:31,240 --> 00:00:33,360
Já neschválila tento článek.

9
00:00:33,360 --> 00:00:36,920
Neschválila jsem žádný z těchto článků.

10
00:00:36,960 --> 00:00:40,480
No, pokud jsi nedala zelenou
tomuto odpadu, tak kdo?

11
00:00:41,040 --> 00:00:43,600
Víš, mám lepší věci na práci,
než se zabývat tvým nepořádkem.

12
00:00:50,760 --> 00:00:52,720
Omluvte mě.

13
00:00:54,040 --> 00:00:55,240
Tess.

14
00:00:56,680 --> 00:00:59,480
Lionel Luthor.

15
00:01:00,320 --> 00:01:01,520
Myslela jsem -

16
00:01:01,560 --> 00:01:06,480
Ano, no,
pověsti o mé smrti

17
00:01:06,520 --> 00:01:09,000
byly značně přehnané.

18
00:01:13,560 --> 00:01:17,680
Smallville 10x13 - Beacon (Maják)

19
00:01:18,640 --> 00:01:22,480
Překlad: Michal Píta, Lukáš Šopík
Tomáš Obadal

20
00:01:23,440 --> 00:01:27,280
Korekce, časování: Tomáš Obadal

21
00:02:07,520 --> 00:02:09,480
Co?

22
00:02:09,560 --> 00:02:13,160
Máš objetí
pro svého dlouho ztraceného tatínka?

23
00:02:13,200 --> 00:02:14,280
Ne?

24
00:02:17,160 --> 00:02:19,640
........