1
00:00:00,341 --> 00:00:03,284
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:04,485 --> 00:00:07,046
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,116 --> 00:00:09,443
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic.</i>

4
00:00:09,511 --> 00:00:12,009
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:12,074 --> 00:00:14,340
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>

6
00:00:14,407 --> 00:00:16,505
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:16,573 --> 00:00:19,740
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>

8
00:00:19,808 --> 00:00:22,385
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:22,453 --> 00:00:23,990
<i>Bejvalku, co ráda střílí.</i>

10
00:00:24,057 --> 00:00:25,624
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:25,692 --> 00:00:28,190
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI.</i>

12
00:00:28,258 --> 00:00:30,591
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:30,658 --> 00:00:33,056
<i>Na rodinu také.</i>
To je zase tvoje máma?

14
00:00:33,124 --> 00:00:35,291
<i>Když jste zoufalý.</i>
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.

15
00:00:35,358 --> 00:00:37,791
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

16
00:00:37,859 --> 00:00:39,463
<i>nehnete se z místa.</i>

17
00:00:44,572 --> 00:00:48,405
<i>Prvním krokem špiona,
který identifikoval nepřítele</i>

18
00:00:48,473 --> 00:00:51,206
<i>a našel jeho základnu,</i>

19
00:00:51,274 --> 00:00:53,708
<i>je odposlech jeho komunikace.</i>

20
00:00:53,775 --> 00:00:56,078
<i>Může to být tak jednoduché,
jako mu napíchnout telefon</i>

21
00:00:56,146 --> 00:00:57,846
<i>a nebo složitější,
jako nabourat se do</i>

........