1
00:00:00,924 --> 00:00:02,264
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,266 --> 00:00:03,408
Ty sny, které jste měla

3
00:00:03,575 --> 00:00:05,721
ty, ve kterých jsem byl,
měla jste pocit, že mě znáte?

4
00:00:06,148 --> 00:00:07,424
Jste cizí.
Co bych měla cítit?

5
00:00:07,724 --> 00:00:08,807
Očividně jsem na špatném místě.

6
00:00:09,105 --> 00:00:10,297
A všichni lidé,
které znám a mám rád,

7
00:00:10,481 --> 00:00:11,267
jsou někde jinde.

8
00:00:11,380 --> 00:00:12,848
Teď jen musím přijít na to,
jak se dostat domů.

9
00:00:13,332 --> 00:00:15,522
Mezitím vám to tady
můžu trošku zpříjemnit.

10
00:00:15,684 --> 00:00:16,427
Je to deja vu.

11
00:00:16,664 --> 00:00:17,860
Jen jsem tě chtěla zkontrolovat.

12
00:00:18,229 --> 00:00:19,746
Může to být trochu moc.

13
00:00:21,295 --> 00:00:23,310
- Nebojím se.
- Dobře.

14
00:00:23,683 --> 00:00:25,847
Takže,
o čem vůbec byly ty pokusy?

15
00:00:26,017 --> 00:00:28,026
Walter a William Bell si mysleli,

16
00:00:28,183 --> 00:00:30,369
že děti mají mimosmyslové schopnosti.

17
00:00:30,548 --> 00:00:32,585
A tak experimentovali na dětech.

18
00:00:32,790 --> 00:00:34,312
Některé děti léčbu nezvládali

19
00:00:34,503 --> 00:00:35,643
stejně tak dobře, jako vy.

20
00:00:35,911 --> 00:00:39,274
Některé měly nepříznivé reakce...
Emocionální.

21
00:00:39,485 --> 00:00:40,556
Vždy jste byla ta nejsilnější.

22
00:01:19,400 --> 00:01:23,569
Před chvílí jsem volala kvůli receptu.

23
00:01:23,637 --> 00:01:26,372
- Olivia Dunhamová?
- Ano.
........