1
00:00:01,213 --> 00:00:03,295
<i>V předchozích dílech</i>
Two and a Half Men...
2
00:00:03,395 --> 00:00:04,330
<i>Charlie.</i>
3
00:00:04,450 --> 00:00:08,266
Dal bych cokoli, abych byl
jako ty.
4
00:00:08,267 --> 00:00:10,417
Třeba jenom na den.
5
00:00:10,537 --> 00:00:11,777
Já jsem Melanie.
6
00:00:11,897 --> 00:00:13,247
Rád tě poznávám, Melanie.
7
00:00:13,248 --> 00:00:15,577
Já jsem...
8
00:00:15,892 --> 00:00:17,475
Charlie.
9
00:00:17,476 --> 00:00:19,077
Charlie Harper.
10
00:00:20,446 --> 00:00:22,022
Podívejme, kdo je stále
zaneprázdněn.
11
00:00:24,928 --> 00:00:26,742
Chová se jako můj
strejda Charlie.
12
00:00:26,744 --> 00:00:29,194
Dokonce se obléká jako
můj strejda Charlie.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,770
Lidé se o tebe opravdu bojí.
14
00:00:30,771 --> 00:00:32,731
Jediný důvod proč se
o mě lidi bojí je,
15
00:00:32,733 --> 00:00:35,200
že nemůžou pochopit, jak
cool jsem.
16
00:00:35,496 --> 00:00:37,801
- Jsem v pořádku.
- Jak se jmenuješ?
17
00:00:37,921 --> 00:00:40,906
- Charlie Harper.
- Nejsi v pořádku.
18
00:00:41,026 --> 00:00:42,412
Mám skvělý nápad.
19
00:00:42,532 --> 00:00:44,946
Ty a já, Vegas.
20
00:00:45,066 --> 00:00:46,745
Tohle nevypadá jako Bellagio.
21
00:00:46,747 --> 00:00:48,429
Tohle je
zadní vchod.
22
00:00:48,430 --> 00:00:49,598
Dobrý večer pane Harpere.
23
00:00:49,600 --> 00:00:51,017
........