1
00:02:06,450 --> 00:02:11,755
COLOMBIANA
2
00:02:13,367 --> 00:02:23,955
Přeložil Hogwarts
3
00:02:30,382 --> 00:02:33,068
Nemůžu tomu uvěřit.
4
00:02:33,079 --> 00:02:34,624
Proč ne?
5
00:02:34,641 --> 00:02:37,564
Protože tě mám rád, Fabio.
Jako vlastního syna.
6
00:02:37,591 --> 00:02:41,390
Já tě mám rád, Done
Luisi, jako tvůj otec.
7
00:02:43,378 --> 00:02:45,574
Budeš mi chybět.
8
00:02:46,463 --> 00:02:48,903
Ty mně taky.
9
00:02:50,245 --> 00:02:53,404
Dobrá, dost bylo sentimentálních keců.
10
00:02:53,412 --> 00:02:55,372
Připijeme si.
11
00:02:55,390 --> 00:02:57,994
Zatímco tu fňukáme
jako dvě staré dámy.
12
00:02:58,003 --> 00:02:59,899
No tak!
13
00:03:00,661 --> 00:03:02,765
Na budoucnost.
14
00:03:03,987 --> 00:03:06,190
Na zdraví a život!
15
00:03:11,874 --> 00:03:15,514
Takže, obchod je vyřešen?
16
00:03:15,532 --> 00:03:17,290
Úplně.
17
00:03:18,788 --> 00:03:21,470
Vše je tady.
18
00:03:23,085 --> 00:03:26,306
- Neudělal sis kopii?
- Ty ses prostě musel zeptat.
19
00:03:27,367 --> 00:03:29,201
No tak!
20
00:03:31,950 --> 00:03:35,753
Sbohem, příteli. Sbohem.
21
00:03:35,771 --> 00:03:38,044
Budeš mi chybět.
22
00:03:38,054 --> 00:03:40,551
Sbohem, Marco.
23
00:03:40,561 --> 00:03:42,223
Sbohem.
24
00:03:49,773 --> 00:03:51,981
Zabijte toho sráče.
........