1
00:00:00,255 --> 00:00:02,542
<i>V minulých dieloch...</i>

2
00:00:02,849 --> 00:00:05,183
<i>Detektív Vance sa začal
správať agresívne...</i>

3
00:00:05,184 --> 00:00:06,691
Nevidela si tohto muža?

4
00:00:07,255 --> 00:00:08,677
<i>Ale Ben zachránil situáciu.</i>

5
00:00:08,678 --> 00:00:10,860
Je dosť ťažké otvoriť
prípad bez nájdenia tela.

6
00:00:10,870 --> 00:00:12,293
Postarám sa o to.

7
00:00:12,967 --> 00:00:15,348
<i>A Mike sa zbavil tela.</i>

8
00:00:15,840 --> 00:00:18,659
<i>Ale priveľa tajomstiev
viedlo k hádke...</i>

9
00:00:18,660 --> 00:00:21,431
- Skončili sme.
- Nezdá sa ti, že to preháňaš?

10
00:00:21,834 --> 00:00:23,236
Mne sa zdá, že nie.

11
00:00:24,554 --> 00:00:28,923
<i>A Susan vyjadrila svoj hnev jediným
spôsobom, aký jej zišiel na um.</i>

12
00:00:35,021 --> 00:00:36,746
<i>Nie je nič pokojnejšie</i>

13
00:00:36,747 --> 00:00:40,062
<i>ako nočné zvuky na Wisteria Lane.</i>

14
00:00:42,852 --> 00:00:46,311
<i>Či už je to tlmený zvuk
susedovej televízie...</i>

15
00:00:49,343 --> 00:00:52,230
<i>bzukot pouličných lámp...</i>

16
00:00:55,714 --> 00:00:58,521
<i>alebo štebot nočných vtákov.</i>

17
00:01:01,025 --> 00:01:03,432
<i>Wisteria Lane je taká pokojná,</i>

18
00:01:03,433 --> 00:01:06,217
<i>že aj ten najmenší rozruch...</i>

19
00:01:07,238 --> 00:01:09,609
<i>dokáže byť veľmi znepokojujúci.</i>

20
00:01:15,010 --> 00:01:15,844
<i>911.</i>

21
00:01:15,845 --> 00:01:16,849
Niekto sa mi vlámal do domu.

22
00:01:16,850 --> 00:01:20,058
Bývam na Wisteria lane 4355.
Prosím ponáhľajte sa.

23
00:01:39,912 --> 00:01:41,115
Preboha.

24
........