1
00:00:00,470 --> 00:00:02,550
<i>Existuje město v Maine...

2
00:00:02,670 --> 00:00:04,728
- Ráda bych pokoj.
- Vítejte ve Storybrooke.

3
00:00:04,762 --> 00:00:07,531
<i>kde každá knižní postava,
kterou jste kdy znali...

4
00:00:08,699 --> 00:00:10,467
<i>je polapena mezi dvěma světy...

5
00:00:10,502 --> 00:00:13,569
Zlá královna sem poslala
skupinu pohádkových postav.

6
00:00:13,603 --> 00:00:15,604
A oni si teď nepamatují, co jsou zač.

7
00:00:15,639 --> 00:00:17,173
<i>Oběti mocné kletby...

8
00:00:17,207 --> 00:00:20,176
Vše, co jste milovali,
co jste milovali vy všichni,

9
00:00:20,210 --> 00:00:21,544
vám bude vzato.

10
00:00:21,578 --> 00:00:23,479
<i>Jediná osoba zná pravdu,

11
00:00:23,514 --> 00:00:26,782
<i>a pouze jedna dokáže zlomit kletbu.

12
00:00:26,816 --> 00:00:28,851
Je to tvůj osud.
Ty navrátíš šťastné konce.

13
00:00:28,885 --> 00:00:30,585
Užijte si pobyt.

14
00:00:35,410 --> 00:00:37,986
Once Upon a Time S01E04
The Price of Gold

15
00:00:40,533 --> 00:00:43,371
Překlad: Mischa & hlawoun

16
00:01:11,158 --> 00:01:15,462
Nezoufej, drahá.
Toho plesu se zúčastníš.

17
00:01:15,496 --> 00:01:16,796
Kdo jste?

18
00:01:20,166 --> 00:01:24,069
Jsem tvá Víla kmotřička a jsem tu
proto, abych ti změnila život, Popelko.

19
00:01:24,104 --> 00:01:27,839
Ale... Moje macecha mi
řekla, že tam jít nemůžu.

20
00:01:27,873 --> 00:01:28,873
Zakázala mi odejít.

21
00:01:28,908 --> 00:01:31,743
Tvá macecha nemá tohle.

22
00:01:31,777 --> 00:01:39,350
Tahle hůlka má tu moc vzít tě
na ples, ke tvému princi a...

23
00:01:43,188 --> 00:01:44,422
........