1
00:00:00,193 --> 00:00:02,354
<i>V předchozích dílech</i>
Two and a Half Men...

2
00:00:02,454 --> 00:00:03,654
<i>Oh, Charlie.</i>

3
00:00:03,655 --> 00:00:07,325
Dal bych cokoli, abych byl
jako ty.

4
00:00:07,326 --> 00:00:09,327
Třeba jenom na den.

5
00:00:09,328 --> 00:00:10,695
Já jsem Melanie.

6
00:00:10,696 --> 00:00:12,630
Rád tě poznávám, Melanie.

7
00:00:12,631 --> 00:00:14,499
Já jsem...

8
00:00:14,500 --> 00:00:16,534
Charlie.

9
00:00:16,535 --> 00:00:18,136
Charlie Harper.

10
00:00:19,705 --> 00:00:20,838
Podívejme, kdo je stále
zaneprázdněn.

12
00:00:24,000 --> 00:00:25,801
Chová se jako můj
strejda Charlie.

13
00:00:25,803 --> 00:00:28,253
Dokonce se obléká jako
můj strejda Charlie.

14
00:00:28,255 --> 00:00:30,255
Lidé se o tebe opravdu bojí.

15
00:00:30,257 --> 00:00:31,790
Jediný důvod proč se
o mě lidi bojí je,

16
00:00:31,792 --> 00:00:34,259
že nemůžou pochopit, jak
cool jsem.

17
00:00:35,144 --> 00:00:37,229
- Jsem vpořádku.
- Jak se jmenuješ?

18
00:00:37,231 --> 00:00:39,965
- Charlie Harper.
- Nejsi vpořádku.

19
00:00:39,967 --> 00:00:42,317
Mám skvělý nápad.

20
00:00:42,319 --> 00:00:44,319
Ty a já, Vegas.

21
00:00:44,321 --> 00:00:45,804
Tohle nevypadá jako Bellagio.

22
00:00:45,806 --> 00:00:47,606
Tohle je
zadní vchod.

23
00:00:47,608 --> 00:00:48,657
Dobrý večer pane Harpere.

24
00:00:48,659 --> 00:00:50,192
........