1
00:00:00,244 --> 00:00:03,734
<i>V předchozích dílech
The Walking Dead...

2
00:00:03,883 --> 00:00:05,737
Všechno popořádku.

3
00:00:05,830 --> 00:00:07,317
Začneme to dělat správně.

4
00:00:07,430 --> 00:00:09,682
Je tam ještě jedna položka,
napsala jsem ji zvlášť,

5
00:00:09,770 --> 00:00:12,066
je to osobní, takže kdybychom
mohli být fakt diskrétní.

6
00:00:12,171 --> 00:00:16,222
Nejsem takový blázen, abych si myslel,
že nějaké kytky vykvetou pro mého bratra,

7
00:00:16,317 --> 00:00:19,489
ale věřím, že tahle rozkvetla
pro tvou holčičku.

8
00:00:24,276 --> 00:00:25,354
Našel jsi to?

9
00:01:10,010 --> 00:01:11,611
Pojedeme brzy?

10
00:01:11,645 --> 00:01:13,913
Já nevím, zlato. Doufám, že ano.

11
00:01:13,948 --> 00:01:16,581
- Mám hlad.
- Já vím, Carle. To máme všichni.

12
00:01:16,616 --> 00:01:19,852
Co mu takhle dát něco k jídlu?

13
00:01:19,886 --> 00:01:22,221
Ed sebou vozí všechny
tyhle věci na přežití.

14
00:01:22,255 --> 00:01:24,522
Máme dost balíčků jídla,
abysme nakrmili malou armádu.

15
00:01:24,557 --> 00:01:27,025
- To bych jistě ocenila.
- Žádný problém.

16
00:01:32,330 --> 00:01:33,831
Proč jsi něco takovýho sakra říkala?

17
00:01:33,866 --> 00:01:36,200
Ani ty zatracený lidi neznáme.

18
00:01:36,235 --> 00:01:38,669
Ten chlapec má hlad.
Jednu krabici můžeme vyšetřit.

19
00:01:38,703 --> 00:01:42,173
Říká se tomu operační bezpečnost.

20
00:01:42,207 --> 00:01:44,175
Jak dlouho myslíš, že nám to vystačí,

21
00:01:44,209 --> 00:01:46,577
když si budeš pouštět hubu
na špacír s každým, koho potkáme?

22
00:01:46,611 --> 00:01:49,079
Omlouvám se. Nepřemýšlela jsem.

23
........