1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Jste vy poseroutkové
připraveni zhynout?
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,760
Staňte se svědky úžasné moci...
3
00:00:07,800 --> 00:00:10,700
...vyslance čirého zla.
4
00:00:11,040 --> 00:00:14,080
Jsem Todd, vyvolený!
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,750
Jsem váš pán i mistr!
6
00:00:18,400 --> 00:00:21,740
Připravte se mi podrobit!
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
Nedělej to, Todde!
8
00:00:27,400 --> 00:00:29,440
Ty kreté...
9
00:00:42,800 --> 00:00:48,000
TODD A KNIHA
ČIRÉHO ZLA
10
00:00:58,400 --> 00:01:00,520
Hele, dávej bacha
kam šlapeš, debile.
11
00:01:00,520 --> 00:01:02,600
Jako kdybys mi to
neříkal už předtím.
12
00:01:02,640 --> 00:01:04,560
A řekl jsem ti už tohle?
13
00:01:27,160 --> 00:01:29,480
A do kurev!
14
00:01:38,360 --> 00:01:41,000
Hannah, koukej se sbalit,
jedeme na menší výlet.
15
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Co? A kam jako?
16
00:01:43,000 --> 00:01:45,480
Někam, kam jsme se
měli podívat už dávno.
17
00:01:45,480 --> 00:01:47,480
- Kde jsou vůbec kluci?
- Netuším.
18
00:01:47,480 --> 00:01:49,080
Tak pojď.
19
00:01:49,100 --> 00:01:52,000
Jenny, ty máš s klukama
spoustu zkušeností, viď?
20
00:01:52,000 --> 00:01:53,500
Co tě zajímá?
21
00:01:53,510 --> 00:01:56,500
Mělas někdy kluka fakt ráda,
zatímco on tě bral jen
22
00:01:56,500 --> 00:01:59,000
jako kámošku a kdykoli jsi ho
uviděla, chtělas vzít do zaječích?
23
00:01:59,010 --> 00:02:02,800
........