1
00:00:10,612 --> 00:00:13,047
Ne, Tuckere.

2
00:00:14,950 --> 00:00:16,383
Ne...

3
00:00:24,292 --> 00:00:27,128
Nedělej to.

4
00:00:27,128 --> 00:00:28,964
Ne, Tuckere.

5
00:00:28,964 --> 00:00:31,733
Ne, Tuckere.

6
00:00:31,733 --> 00:00:33,935
Ne.

7
00:00:33,935 --> 00:00:36,136
Vypadni!

8
00:00:43,745 --> 00:00:45,479
Ven. Ven.

9
00:01:07,235 --> 00:01:10,070
Už je to tady, kámo, je to tady!

10
00:01:54,349 --> 00:01:56,584
Je to nádhera, co?

11
00:01:56,584 --> 00:01:59,521
Opravdový boží hněv!

12
00:01:59,521 --> 00:02:01,588
Jen počkej, kámo!

13
00:02:21,910 --> 00:02:24,913
Konečně jsem ho uspala.

14
00:02:24,913 --> 00:02:26,748
Pořád je horký?

15
00:02:26,748 --> 00:02:29,551
Uh, ten brufen zřejmě zabral.

16
00:02:29,551 --> 00:02:31,486
Ach, to ta školka.

17
00:02:31,486 --> 00:02:33,224
Je jako petriho miska.

18
00:02:36,224 --> 00:02:38,860
Myslel jsem, že máš
mít pár dní volno.

19
00:02:38,860 --> 00:02:41,096
Co je to za případ?

20
00:02:41,096 --> 00:02:44,332
Jde o ztracené děti.

21
00:02:44,332 --> 00:02:46,434
Tak to asi budeš muset jet, hm?

22
00:02:46,434 --> 00:02:48,336
Prosím tě, takhle neodcházej.

23
00:02:48,336 --> 00:02:49,671
O tomhle jsme mluvili.

24
00:02:49,671 --> 00:02:51,740
Vím, že je to pro tebe těžké.

25
00:02:51,740 --> 00:02:53,208
I pro Henryho.
........