1
00:00:10,612 --> 00:00:13,047
Ne, Tuckere.
2
00:00:14,950 --> 00:00:16,383
Ne...
3
00:00:24,292 --> 00:00:27,128
Nedělej to.
4
00:00:27,128 --> 00:00:28,964
Ne, Tuckere.
5
00:00:28,964 --> 00:00:31,733
Ne, Tuckere.
6
00:00:31,733 --> 00:00:33,935
Ne.
7
00:00:33,935 --> 00:00:36,136
Vypadni!
8
00:00:43,745 --> 00:00:45,479
Ven. Ven.
9
00:01:07,235 --> 00:01:10,070
Už je to tady, kámo, je to tady!
10
00:01:54,349 --> 00:01:56,584
Je to nádhera, co?
11
00:01:56,584 --> 00:01:59,521
Opravdový boží hněv!
12
00:01:59,521 --> 00:02:01,588
Jen počkej, kámo!
13
00:02:21,910 --> 00:02:24,913
Konečně jsem ho uspala.
14
00:02:24,913 --> 00:02:26,748
Pořád je horký?
15
00:02:26,748 --> 00:02:29,551
Uh, ten brufen zřejmě zabral.
16
00:02:29,551 --> 00:02:31,486
Ach, to ta školka.
17
00:02:31,486 --> 00:02:33,224
Je jako petriho miska.
18
00:02:36,224 --> 00:02:38,860
Myslel jsem, že máš
mít pár dní volno.
19
00:02:38,860 --> 00:02:41,096
Co je to za případ?
20
00:02:41,096 --> 00:02:44,332
Jde o ztracené děti.
21
00:02:44,332 --> 00:02:46,434
Tak to asi budeš muset jet, hm?
22
00:02:46,434 --> 00:02:48,336
Prosím tě, takhle neodcházej.
23
00:02:48,336 --> 00:02:49,671
O tomhle jsme mluvili.
24
00:02:49,671 --> 00:02:51,740
Vím, že je to pro tebe těžké.
25
00:02:51,740 --> 00:02:53,208
I pro Henryho.
........