1
00:00:01,126 --> 00:00:02,753
<i>V minulých dílech...</i>
Ředitel Taylor mě požádal,
2
00:00:02,794 --> 00:00:06,381
- abych tomu dodal šťávu. A o to se
snažím. - Nelíbí se ti, jak režíruju,
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,842
Crosby, to nevadí.
Dodávej tomu šťávu podle libosti.
4
00:00:09,134 --> 00:00:13,514
- Už jsi viděla toho Adamova šéfa? Chodí
s mámou, nebo co? - Je celkem v pohodě.
5
00:00:13,597 --> 00:00:16,433
- Myslíš, že spolu spí?
- Máme problém. - Gordon chce,
6
00:00:16,475 --> 00:00:20,604
- abych vyhodil sedm lidí, jinak půjdeme
ke dnu. - Co jsi řekl mému učiteli umění?
7
00:00:20,646 --> 00:00:23,232
Šel jsem za tím tvým malým
portugalským piškotkem
8
00:00:23,315 --> 00:00:26,443
a řekl mu, aby se držel
dál od toho, co patří mně.
9
00:00:26,527 --> 00:00:30,781
Celou tu dobu na terapii! Ty ses
nezměnil. Nezměnil ses ani trochu.
10
00:00:45,879 --> 00:00:48,882
- Boha jeho!
- Tady je moje holka.
11
00:00:48,966 --> 00:00:50,551
Šťastné Díkůvzdání.
12
00:00:50,634 --> 00:00:55,514
- Díky. Tady to vypadá jak na bojišti.
- Moc ti děkuju, že mi dneska pomůžeš.
13
00:00:55,556 --> 00:00:58,767
- No, neměla jsem moc na výběr.
- To není pravda.
14
00:00:58,851 --> 00:01:01,186
Mohl mi tu pomáhat kdokoli.
Měla jsem spoustu nabídek.
15
00:01:01,270 --> 00:01:04,439
- Jen mi mažeš med kolem pusy. - Ale
ne, jsi tady, protože víš, co děláš,
16
00:01:04,523 --> 00:01:09,653
- a to i pod tlakem. A to hlavní,
děláš, co ti řeknu. - To hlavně.
17
00:01:09,695 --> 00:01:15,033
Bude to taková zábava! Slibuju.
Takže teď k našemu plánu.
18
00:01:15,117 --> 00:01:18,453
Tohle je jenom seznam jídel.
Tady je rozpis pečení.
19
00:01:18,537 --> 00:01:22,791
- Ty máš rozpis na pečení? - Jistě. Máme
jen jednu troubu, takže musíme mít rozpis.
20
00:01:22,875 --> 00:01:26,962
Tak fajn, krocana jsem tam právě
dala. Vyndáme ho v jedenáct.
21
........