1
00:00:02,600 --> 00:00:03,480
Dobrou chuť!

2
00:00:03,520 --> 00:00:04,520
Opravdu si nedáš desert?

3
00:00:04,600 --> 00:00:06,635
Jen si od tebe
trošku vezmu.

4
00:00:10,373 --> 00:00:12,023
Je dobrý?

5
00:00:12,108 --> 00:00:14,709
Je tak dobrý.

6
00:00:14,777 --> 00:00:16,361
Tak dobrý.

7
00:00:18,347 --> 00:00:20,699
Já...

8
00:00:30,206 --> 00:00:33,877
Mary Phuong je zase sama.
Měli bychom se s ní sejít?

9
00:00:34,426 --> 00:00:38,177
Proč se obtěžovat?
Ta žena nevydrží s mužem.

10
00:00:46,726 --> 00:00:49,177
- Dave.
- Místo ještě pro jednoho?

11
00:00:49,245 --> 00:00:51,813
Ne.

12
00:00:59,000 --> 00:01:05,000
Perfect Couples S01E08
Perfect Job

13
00:01:09,600 --> 00:01:15,600
Přeložil SapS
www.titulky.com

14
00:01:16,205 --> 00:01:17,538
Vítězství!

15
00:01:17,590 --> 00:01:19,040
Měl si štěstí!

16
00:01:19,091 --> 00:01:21,142
Porazil jsi ho
rychleji, než obvykle.

17
00:01:21,210 --> 00:01:22,894
Bylo to
opravdu, opravdu ošklivé.

18
00:01:22,979 --> 00:01:24,312
V něčem tě porazím.

19
00:01:24,380 --> 00:01:26,214
V to věří
jen tvoje srdce.

20
00:01:26,282 --> 00:01:28,483
Dave, nevím jestli to je

21
00:01:28,550 --> 00:01:30,151
divné nebo něco takového,

22
00:01:30,219 --> 00:01:33,121
ale někteří lidé
chtějí jít ven dnes po práci.

23
00:01:33,189 --> 00:01:35,523
........