1
00:00:04,337 --> 00:00:08,940
S01E10
2
00:00:09,060 --> 00:00:11,402
Přeložil
T.E.O.N.A.S
3
00:00:25,530 --> 00:00:27,599
Jsme na správné cestě.
4
00:00:28,267 --> 00:00:31,036
Kniha říká, že kámen
je přímo před námi.
5
00:00:32,004 --> 00:00:34,306
Tak co kdybys tuhle rachotinu
pořádně rozjel, Pantere?
6
00:00:34,374 --> 00:00:37,869
Nehodlám zase odpálit transvalitáror
jen kvůli tomu, že jsi netrpělivý.
7
00:00:37,989 --> 00:00:40,635
Pomalu a s rozvahou,
tak vyhraješ závod, hochu.
8
00:00:41,580 --> 00:00:46,083
- Závod? To je nápad.
- Jdem na to.
9
00:00:55,327 --> 00:00:57,795
Seš si jistej, že se chceš
ztrapnit, Tygře?
10
00:00:58,563 --> 00:01:02,099
Za svůj život jsi mě
nikdy v ničem neporazil.
11
00:01:07,038 --> 00:01:09,506
Tak na tři.
12
00:01:15,413 --> 00:01:17,514
Raz... Dva...
13
00:01:19,117 --> 00:01:21,018
Tři.
14
00:01:25,290 --> 00:01:26,891
Prohráváme.
15
00:01:27,158 --> 00:01:30,927
Nemůžou nás porazit,
protože my nezávodíme.
16
00:01:31,463 --> 00:01:36,700
To, co se vám Panter snaží říct, děcka,
je, že mu nevadí, že prohraje.
17
00:01:38,370 --> 00:01:41,705
Pořádně se držte. Bude to trochu házet.
18
00:02:00,291 --> 00:02:02,659
- Rychleji! Rychleji!
- Rychleji! Rychleji!
19
00:02:03,327 --> 00:02:05,663
Vypadá to, že pomalu a s rozvahou,
20
00:02:05,730 --> 00:02:08,198
závod nevyhraje.
21
00:02:08,366 --> 00:02:13,737
- Kam to jdeš?
- Dát těm klukům pořádného soupeře.
22
00:02:22,413 --> 00:02:24,581
Chceš vidět, jak vypadá rychlost?
........