1
00:00:02,602 --> 00:00:05,602
Titulky upravil johnny_12

2
00:00:07,704 --> 00:00:10,855
Nebudu prodávat neexistující
pozemky na Floride.

3
00:00:50,424 --> 00:00:52,255
ACH, RODNÝ BRATRE,
KDE TE MÁM?

4
00:00:52,464 --> 00:00:56,173
Prejdeme k dalšímu byznysu.
Postarali jste se o McBaina?

5
00:00:56,344 --> 00:01:01,543
Žádný strach, senátore Mendozo.
Našeho drahého prítele potkala,

6
00:01:01,744 --> 00:01:04,053
jak bych to rekl,
nešt'astná nehoda?

7
00:01:06,464 --> 00:01:10,503
Výborne. Když je McBain odklizen,
nic nás už nezastaví.

8
00:01:10,744 --> 00:01:12,496
Co nás ceká dál?

9
00:01:13,384 --> 00:01:15,261
- Jen tvoje smrt!
- McBain!

10
00:01:26,904 --> 00:01:28,383
McBaine!

11
00:01:32,584 --> 00:01:35,496
Jednání se odrocuje.
- Za tohle chtej dvacku?

12
00:01:35,544 --> 00:01:37,136
To je humus!

13
00:01:37,184 --> 00:01:42,019
- Zmenil jsi jim porad jednání.
- Ted' myslím na jine jednání.

14
00:01:42,064 --> 00:01:44,453
- V posteli.
- McBaine...

15
00:01:49,704 --> 00:01:53,777
McBAIN SE VRÁTÍ VE FILMU
"MÁŠ PRÁVO ZUSTAT MRTVÝ"

16
00:01:56,424 --> 00:01:59,177
já chci mluvit s vedoucím!

17
00:02:00,744 --> 00:02:03,212
- Plátno bylo malý!
- Podlaha umaštená!

18
00:02:03,264 --> 00:02:06,859
- Romantická podzápletka uhozená.
- Chceme zpátky peníze!

19
00:02:07,064 --> 00:02:10,261
- Smula, mám predpisy.
- Já ti ukážu predpisy!

20
00:02:10,304 --> 00:02:14,092
- Neužen si infarkt, starouši.
- Ty mi nebudeš...

21
00:02:14,344 --> 00:02:16,778
...ríkat, co mám delat,

22
........