1
00:01:22,165 --> 00:01:27,588
MESAČNÝ SVIT S01E02: Gunfight at the
So-So Corral (Prestrelka otca so synom).
2
00:01:31,758 --> 00:01:40,100
Preložil Yoss.
Just ENJOY! ©
3
00:02:11,882 --> 00:02:14,343
Si to naozaj ty.
4
00:02:14,343 --> 00:02:16,845
Kto si?
5
00:02:20,641 --> 00:02:27,231
Počul som, že si už na odchode, ale nemal som
poňatia, že je to na takej dobrej ceste.
6
00:02:28,273 --> 00:02:33,028
Mal by som zbytočne míňať guľku?
Povedz mi. Ty si expert.
7
00:02:33,028 --> 00:02:35,489
Alebo si doteraz bol.
8
00:02:35,489 --> 00:02:38,784
Čo to robíš? Čo sa snažíš dokázať?
9
00:02:38,784 --> 00:02:41,286
Zavri hubu. Máš to spočítané!
10
00:03:36,675 --> 00:03:39,178
Poď odtiaľ dole.
11
00:03:40,888 --> 00:03:44,391
Kto si myslíš, že do riti si?
12
00:03:44,391 --> 00:03:47,269
- Volám sa Brummer.
- Brummer.
13
00:03:47,686 --> 00:03:51,231
Poznám ťa. Si z Detroitu.
14
00:03:51,398 --> 00:03:55,235
Prišiel si až tu, aby si ma poslal na onen svet?
15
00:03:55,694 --> 00:03:57,946
Debilný hajzel.
16
00:03:57,946 --> 00:04:00,449
Teraz ma zabiješ?
17
00:04:00,991 --> 00:04:04,786
Zabiť ťa? Do pekla, jasné, zabijem ťa.
18
00:04:04,828 --> 00:04:07,164
A potom ťa napchám do krabice od topánok
19
00:04:07,164 --> 00:04:09,791
a pošlem ťa domov tvojej matke.
20
00:04:09,791 --> 00:04:12,294
Ty...
21
00:04:12,920 --> 00:04:17,132
Nie, nezabijem ťa.
22
00:04:18,050 --> 00:04:20,552
Kurva, nie.
23
00:04:48,372 --> 00:04:50,707
Debilný hajzel.
24
00:04:50,707 --> 00:04:54,294
Celá zasratá generácia je zvrátená.
........