1
00:00:48,200 --> 00:00:50,320
Právě odjeli poslední
zdravotníci.
2
00:00:50,360 --> 00:00:53,160
Salón už je zase jako předtím.
3
00:01:06,760 --> 00:01:10,040
Jdu do vesnice.
Chci si promluvit s Travisem.
4
00:01:10,080 --> 00:01:11,920
Richard přijede každou chvíli.
5
00:01:11,960 --> 00:01:15,520
Proto ti to říkám. Omluv mě.
Setkám se s ním u večeře.
6
00:01:15,560 --> 00:01:17,840
Jsou nějaké novinky ohledně
Batesovy situace?
7
00:01:17,880 --> 00:01:19,840
O žádných nevím.
8
00:01:19,880 --> 00:01:21,760
Tak si ho pořád chceš nechat?
9
00:01:21,800 --> 00:01:25,200
Coro, Batesova žena spáchala sebevraždu.
Je to jistě velice smutné,
10
00:01:25,240 --> 00:01:27,960
ale rozhodně ne
důvod ho vyhodit.
11
00:01:29,240 --> 00:01:31,240
Už odnesli všechny postele.
12
00:01:33,640 --> 00:01:37,200
- Tak už je po všem.
- Ne zcela. Pořád je tu Matthew.
13
00:01:37,240 --> 00:01:40,520
A chtěla jsem se tě zeptat,
není na čase, aby se vrátil domů?
14
00:01:41,280 --> 00:01:43,280
Chápu. Chceš ho vyhodit.
15
00:01:43,320 --> 00:01:48,000
Roberte. Chci aby se naučil
být co nejvíce nezávislý.
16
00:01:48,040 --> 00:01:51,080
A chci, aby Mary mohla v klidu žít
svůj život. Co je na tom špatného?
17
00:01:51,120 --> 00:01:53,920
- Ty mi něco zatajuješ?
- Jak to myslíš?
18
00:01:53,960 --> 00:01:57,120
O Mary. A Matthewovi.
Neřeklas mi úplně všechno?
19
00:01:57,160 --> 00:01:59,600
Jistěže ne. Neblázni.
20
00:02:00,280 --> 00:02:02,880
Pokud člověk, který si myslí,
že je hloupé chtít chránit Mary
21
00:02:02,881 --> 00:02:05,480
policejní jednotkou, je blázen,
pak ano, jsem pěkný blázen.
22
00:02:21,160 --> 00:02:22,680
........