1
00:00:02,418 --> 00:00:06,490
Před osmi měsíci uzavřelo
sesterstvo plodnosti tajný pakt

2
00:00:06,500 --> 00:00:12,500
a nyní nadešel čas odhalit
výsledky našeho počínání.

3
00:00:14,895 --> 00:00:17,196
Je tu čas plodnosti!

4
00:00:19,233 --> 00:00:22,535
Nemůžu uvěřit, že z nás
všech budou mámy zároveň!

5
00:00:23,136 --> 00:00:25,203
Cítila jsem kopnutí!

6
00:00:25,972 --> 00:00:28,073
No tak, Sharon, ukaž se.

7
00:00:28,074 --> 00:00:30,509
To ne, jsem dost nafouklá.

8
00:00:30,510 --> 00:00:32,577
Poděl se se sestrami, Sharon.

9
00:00:33,647 --> 00:00:37,716
Je tak studený a kostnatý.
Co je to s ním?

10
00:00:40,753 --> 00:00:42,754
Ty tam máš kuře?

11
00:00:42,755 --> 00:00:44,756
Vlastně krocana.

12
00:00:44,757 --> 00:00:48,790
- Zostudila jsi naše sesterství.
- Ale fakt jsem se snažila.

13
00:00:48,794 --> 00:00:52,030
Dala jsem všem, až na toho huliče
a jeho jednorukýho kámoše.

14
00:00:52,031 --> 00:00:56,032
Co je na tom, že seš školní coura,
když se ani nedáš zbouchnout?

15
00:00:56,034 --> 00:00:58,035
Nejspíš seš neplodná, Sharon.

16
00:01:00,038 --> 00:01:07,678
Neplodná Sharon!
Neplodná Sharon!

17
00:01:10,948 --> 00:01:15,785
Hele, říkaly jste, že to moje sperma
použijete na vědecký projekt.

18
00:01:57,300 --> 00:02:02,500
TODD A KNIHA
ČIRÉHO ZLA

19
00:02:04,809 --> 00:02:07,377
Dobré ráno.
Vítejte na rodinné výchově.

20
00:02:08,145 --> 00:02:13,000
Dnes se z vás všech
stanou rodiče tohoto děťátka.

21
00:02:15,819 --> 00:02:20,400
Jenny, pomůžeš mi? Budeš
mamka mýho prcka?

22
00:02:20,490 --> 00:02:22,591
To myslíš vážně?
........