1
00:00:13,106 --> 00:00:17,294
<i>Lidské tělo je soustavou
pod vysokým tlakem.</i>

2
00:00:20,330 --> 00:00:25,117
<i>Tlak krevní potom vyjadřuje sílu,
kterou nám tepnami pulzuje krev.</i>

3
00:00:25,852 --> 00:00:29,622
<i>- Paráda. Co teď, kruci?
- Tento tlak je třeba držet v normě.</i>

4
00:00:29,956 --> 00:00:33,359
Krucinál! Do háje!

5
00:00:33,494 --> 00:00:36,062
Srdce se mi sehnat nepodařilo,
a tak jsem se v případě Roye Henleyho

6
00:00:36,096 --> 00:00:38,031
rozhodla dokončit plánovanou
transplantaci plic.

7
00:00:38,065 --> 00:00:42,134
<i>Tlak nízký nebo nedostatečný
může způsobit slabost či selhání.</i>

8
00:00:42,168 --> 00:00:45,304
- To se ti jenom zdá.
- Na tabuli zákroků nikde nejsem.

9
00:00:45,339 --> 00:00:47,540
Koukal jsem se do rozpisu.
Nikdo se mnou nechce pracovat.

10
00:00:47,575 --> 00:00:51,003
- Nikdo si mě nepřibral do služby.
- Jenom tě přehlédli. Zkus se poptat.

11
00:00:51,007 --> 00:00:53,012
Víš vůbec, kolik věcí
jsem minulý měsíc zvoral?

12
00:00:53,047 --> 00:00:55,548
Kušuj. Myslím to vážně.
Poptej se vedoucích,

13
00:00:55,583 --> 00:00:58,251
vemluv se někomu do služby
a vrať se do práce.

14
00:00:58,269 --> 00:01:03,389
<i>- ... což o plicní sepsi nevypovídalo.
- Čpíš, jako bys potil chlast.</i>

15
00:01:03,423 --> 00:01:05,458
- Kdes byl?
- Takový víkend bych taky chtěI.

16
00:01:05,492 --> 00:01:07,660
Co se stane ve Vegas, znáš to...

17
00:01:07,694 --> 00:01:10,229
Hele, znáte nějakýho Starka?
Dnes u něj mám mít službu.

18
00:01:10,263 --> 00:01:14,201
Já taky. Vzhledem k odchodu Robbinsové
bude Stark novým vedoucím na Pediatrii.

19
00:01:14,235 --> 00:01:17,037
Kruci, dneska nemám na to, abych se
staral o tlupu nemocnejch harantů.

20
00:01:17,071 --> 00:01:20,704
- To fakt ne. - Takže jsi
byl na pánské jízdě nebo...?

21
00:01:20,708 --> 00:01:26,278
........