1
00:00:16,210 --> 00:00:19,850
Modrá obloha vykukla
tsukinuketa aoi sora
2
00:00:19,850 --> 00:00:22,880
Tak poďme von
saa dekakeyou
3
00:00:22,880 --> 00:00:29,690
Na bicykli obvyklou cestou
itsumo no namikimichi jitensha wo koideku
4
00:00:30,450 --> 00:00:34,090
„Chcem sa s tebou stretnúť.“
ima sugu ni aitai yo
5
00:00:34,400 --> 00:00:37,600
Tú myšlienku odvial vietor
omoi ga kaze wo kiri
6
00:00:37,600 --> 00:00:45,610
a stala sa listom, ktorý k tebe letí
kimi e to hakondeku tegami ni natte
7
00:00:45,610 --> 00:00:53,150
Príbeh, ktorý práve teraz začína... Leť!
koko kara hajimaru monogatari fly!
8
00:00:53,150 --> 00:01:00,460
Ročné obdobia odchádzajú hlasným krokom
kawariyuku kisetsu ga ashioto wo tatetemo
9
00:01:00,460 --> 00:01:07,290
ale krídla lásky sa nemenia
sou kawaranai suki to iu tsubasa
10
00:01:07,960 --> 00:01:15,300
Leť ďaleko, vysoko na oblohu
dokomade mo tondeke oozora takaku
11
00:01:15,300 --> 00:01:21,530
Možno v predpovedi počasia lásky bude navždy jasno a slnečno
koi no tenki yohou hare nochi hare ni nare
12
00:01:22,480 --> 00:01:29,200
Zajtra aj pozajtra
ashita mo asatte mo
13
00:01:33,310 --> 00:01:35,990
Dare ga sukuware dare ga sukuwarenaika wa...
14
00:01:36,220 --> 00:01:36,310
Epizóda 2 Prosím, bohyňa
15
00:01:36,310 --> 00:01:38,180
kami nomizo shiru koto da.
Epizóda 2 Prosím, bohyňa
16
00:01:38,180 --> 00:01:38,550
Epizóda 2 Prosím, bohyňa
17
00:01:38,550 --> 00:01:40,010
Skúste preložiť túto vetu.
Epizóda 2 Prosím, bohyňa
18
00:01:40,010 --> 00:01:41,810
Tak teda...
Epizóda 2 Prosím, bohyňa
19
00:01:41,810 --> 00:01:41,960
Tak teda...
20
00:01:42,580 --> 00:01:43,520
Bohyňa!
21
00:01:45,650 --> 00:01:46,450
Áno.
22
........