1
00:00:01,000 --> 00:00:05,500
Robilad´s subtitle


2
00:00:06,040 --> 00:00:08,570
Zdravá duše...

3
00:00:09,170 --> 00:00:11,430
...se nachází ve zdravé mysli...

4
00:00:11,430 --> 00:00:13,520
...a ve zdravém těle.

5
00:00:23,670 --> 00:00:25,950
Jsi v pořádku, Side-kun?

6
00:00:26,480 --> 00:00:28,080
Ano, omlouvám se..

7
00:00:28,610 --> 00:00:32,400
Chtěl jsem zachránit Shinigami-sama, ale...

8
00:00:32,490 --> 00:00:34,110
...bylo to na mě příliš daleko.

9
00:00:34,110 --> 00:00:37,160
Ne, tohle je chabá omluva... Prosím,
zapomeňte na to, co jsem řekl.

10
00:00:37,160 --> 00:00:38,400
Vůbec ne...

11
00:00:38,400 --> 00:00:41,610
Za těch okolností si udělal to nejlepší, co šlo.

12
00:00:41,950 --> 00:00:43,210
Nicméně...

13
00:00:43,720 --> 00:00:45,830
Medusa-sensei...

14
00:00:45,830 --> 00:00:47,500
Byla čarodějka, jo?

15
00:00:47,720 --> 00:00:49,500
Ochrana Duše...

16
00:00:49,500 --> 00:00:51,660
Myslím, že to to vysvětluje...

17
00:00:52,110 --> 00:00:53,360
Shinigami-sama.

18
00:00:54,260 --> 00:00:57,890
Není nějaká technika, co můžeme použít proti Ochraně Duše?

19
00:00:57,940 --> 00:00:58,940
Kiliku-kun...

20
00:00:59,640 --> 00:01:03,740
Když použijí Ochranu Duše, jsme bezradní...

21
00:01:04,150 --> 00:01:07,990
Naše bitva s čarodějkami trvá mnohá století.

22
00:01:08,400 --> 00:01:12,160
Když čarodějky vymyslí nové kouzlo...

23
00:01:12,160 --> 00:01:17,190
...Uživatelé a Zbraně přijdou s novými
technikami, aby mohli jít proti nim.

24
00:01:17,980 --> 00:01:24,940
Aby se podařilo vystopovat čarodějky,
narodili se Uživatelé se schopností cítit duše.

........