1
00:00:01,000 --> 00:00:05,500
Robilad´s subtitle

2
00:00:06,250 --> 00:00:07,750
Zdravá duše...

3
00:00:09,250 --> 00:00:11,500
...pobývá ve zdravé mysli...

4
00:00:11,750 --> 00:00:13,250
...a ve zdravém těle.

5
00:00:20,650 --> 00:00:24,250
Joma, Joma, Dabarasa...
Když to přečtete pozadu, tak to je "Majo Majo Sarada ba"
Což znamená něco jako "čarodějka, čarodějka, sbohem"

6
00:00:24,250 --> 00:00:25,000
Když to přečtete pozadu, tak to je "Majo Majo Sarada ba"
Což znamená něco jako "čarodějka, čarodějka, sbohem"

7
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Joma, Joma, Dabarasa...
Když to přečtete pozadu, tak to je "Majo Majo Sarada ba"
Což znamená něco jako "čarodějka, čarodějka, sbohem"

8
00:00:30,750 --> 00:00:36,000
Takto končí Sněm Čarodějek.

9
00:00:36,500 --> 00:00:39,000
Joma, Joma, Dabarasa.

10
00:00:41,500 --> 00:00:43,100
Pojďme, Chrono, Ragnaroku.

11
00:00:43,800 --> 00:00:45,000
Ano, Meduso.

12
00:02:36,500 --> 00:02:37,750
Zastavte!

13
00:02:38,000 --> 00:02:38,500
Ale...

14
00:02:38,550 --> 00:02:41,000
Eh? Stojí v cestě.

15
00:02:41,100 --> 00:02:43,800
Nevím, co bychom teď měli dělat...

16
00:02:43,900 --> 00:02:45,400
Přestaň s tím mumláním!

17
00:02:45,500 --> 00:02:47,000
Seberu ti tvou odměnu.

18
00:02:48,000 --> 00:02:51,250
Jak můžu pomoci, Eruko Frog?

19
00:02:52,750 --> 00:02:54,250
To je fakt protivný...

20
00:02:54,500 --> 00:03:00,000
Nejsem jediná kouzelnice, která sebou vodí obyčejné lidi...

21
00:03:00,200 --> 00:03:00,900
Podívej...

22
00:03:01,000 --> 00:03:04,500
I tahle malá čarodějka vodí sebou lidi...

23
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Hej, Mifune, mám hlad.

24
00:03:06,150 --> 00:03:08,400
- Sněm Čarodějek se stal fraškou...
........