1
00:00:00,817 --> 00:00:02,458
<i>V předchozích dílech jste viděli…</i>

2
00:00:02,483 --> 00:00:04,701
Tohle je úžasné.
Myslel jsem si, že jsem sám.

3
00:00:05,707 --> 00:00:07,478
Teď vím, že
to není pravda.

4
00:00:08,315 --> 00:00:09,716
- Chci, abys zůstala.
- Chci, abys jel se mnou.

5
00:00:09,718 --> 00:00:12,184
Já jsem vyrůstala
v zařízení pro abnormály.

6
00:00:12,186 --> 00:00:14,220
Útočiště je víc
než to, je to rodina.

7
00:00:14,222 --> 00:00:16,155
Ti abnormálové
se pohybují ve formaci.

8
00:00:16,157 --> 00:00:19,753
Někdo, nebo něco
ty bytosti zcela ovládá.

9
00:00:19,755 --> 00:00:21,244
Co se ti, sakra, stalo?

10
00:00:21,246 --> 00:00:23,573
Nedalo se s tebou
spojit několik hodin.

11
00:00:23,574 --> 00:00:27,517
- Vlastně spíš let.
- Let?

12
00:00:27,519 --> 00:00:29,815
113, abych byla přesná.

13
00:00:31,185 --> 00:00:34,550
Prošel jsem složky Addisonova týmu.
Vzdělání z Břečťanové ligy,

14
00:00:34,551 --> 00:00:37,461
pokračoval na Ministerstvu zahraničí,
žádné manželství ani děti.

15
00:00:37,463 --> 00:00:40,030
Preferuje samotu, báječné.

16
00:00:40,032 --> 00:00:42,407
Co víme o tomhle
Addisonovi jako takovém?

17
00:00:42,408 --> 00:00:45,046
Je nevyšší poradce Rady bezpečnosti
OSN, když přijde na problémy.

18
00:00:45,048 --> 00:00:47,400
Práva na Harvardu, Brookings
Institute, The Hague.

19
00:00:47,401 --> 00:00:49,995
Radí světovým lídrům
ve všem od Iráku po Libyi

20
00:00:49,997 --> 00:00:51,730
a problémy s ropnou
skvrnou v Perském zálivu.

21
00:00:51,731 --> 00:00:53,798
Páni a teď je tady,
aby se vypořádal s námi.
........