1
00:00:01,936 --> 00:00:05,815
-Díky za chutnou večeři.
-Prosím za chutnou večeři.

2
00:00:05,976 --> 00:00:07,887
PHOEBE:
Lidi, na co se koukáte?

3
00:00:08,056 --> 00:00:10,365
CHANDLER: Ross
a nejkrásnější dívka na světě.

4
00:00:10,536 --> 00:00:12,492
Yeah, pojď k tatínkovi!

5
00:00:17,696 --> 00:00:19,049
Já vím!

6
00:00:21,016 --> 00:00:23,007
Asi už to nikdy neřeknu, . . .

7
00:00:23,176 --> 00:00:25,451
. . .ale viděli jste ten její zadek?

8
00:00:25,616 --> 00:00:27,891
Co jsi. . .? Kdy jsi. . .?

9
00:00:28,056 --> 00:00:30,854
Jak jsi. . .?
Jak jsi přišel k takové holce?

10
00:00:31,936 --> 00:00:36,168
Tak co dělá? Modelku nebo instruktorku
aerobiku?

11
00:00:36,336 --> 00:00:38,930
Vlastně dělá doktorát z paleontologie. . .

12
00:00:39,096 --> 00:00:41,894
. . .specializující se na kenozoické období.

13
00:00:42,416 --> 00:00:44,611
Ale to je to nejjednodušší období.

14
00:00:46,176 --> 00:00:49,407
Vídal jsem ji v práci,
ale vždycky jsem si představoval. . . . Huh.

15
00:00:50,976 --> 00:00:53,444
Ale udělal jsem jí večeři.

16
00:00:53,616 --> 00:00:57,894
Měli jsme se skvěle.
A zítra máme rande znovu.

17
00:00:59,256 --> 00:01:03,169
Možná se její přátelé vsadili,
kdo dostane většího magora.

18
00:01:03,336 --> 00:01:05,566
V pohodě. Doufám, že vyhraje.

19
00:01:07,576 --> 00:01:09,612
Hey, měli bychom uspořádat soutěž. Yeah.

20
00:01:11,056 --> 00:01:13,331
Uvidí se, kdo přivede domů nejkrásnější ženu.

21
00:01:13,496 --> 00:01:15,964
To je dobrý nápad, Joe.
Mohli bychom to nazvat "život".

22
00:02:02,216 --> 00:02:03,569
Hey.

23
00:02:03,736 --> 00:02:04,930
Nemáš nějaký balící papír?
........