1
00:00:04,372 --> 00:00:06,873
<i>Takhle jsem ten příběh slyšela já.</i>
2
00:00:09,677 --> 00:00:14,748
<i>Zatímco dvojčata čekala, až se
rodiče vrátí domů, hezky si hrála.</i>
3
00:00:22,489 --> 00:00:25,926
<i>Ale tu noc nešla koledovat...</i>
4
00:00:32,433 --> 00:00:34,701
<i>Už nikdy nešla.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:38,939
Alison! Řekne tu historku
rodičům a ti mě vyhodí.
6
00:00:38,973 --> 00:00:41,341
No tak, Hanno, líbí se mu.
7
00:00:41,375 --> 00:00:45,345
- Že jo?
- Varovala jsem tě.
8
00:00:45,779 --> 00:00:49,115
Zvedla ten nůž vysoko do vzduchu
9
00:00:49,149 --> 00:00:52,552
a pak ho bodla sestře
hluboko do prsou.
10
00:00:55,656 --> 00:00:58,892
Po její tváři se rozlil
zvrhlý úsměv,
11
00:00:58,926 --> 00:01:03,029
když se dívala, jak ze
srdce její sestry vytéká krev.
12
00:01:07,435 --> 00:01:10,403
A oni neměli jinou možnost,
než ji poslat
13
00:01:10,438 --> 00:01:13,607
do domova pro mentálně narušené.
14
00:01:13,641 --> 00:01:15,709
A tam také zůstala...
15
00:01:15,743 --> 00:01:18,711
až do včerejška,
16
00:01:18,846 --> 00:01:21,748
kdy utekla a přísahala,
že se vrátí do Rosewoodu
17
00:01:21,782 --> 00:01:26,686
a ubodá k smrti každé dítě,
které se opováží jít na Halloween koledovat!
18
00:01:46,089 --> 00:01:48,089
PRETTY LITTLE LIARS 2x13
The First Secret/První tajemství
19
00:01:48,129 --> 00:01:50,089
Přeložila channina
20
00:01:50,090 --> 00:01:53,090
Přečasoval Kolik
21
00:02:00,587 --> 00:02:03,657
Tak co myslíš, Em?
Měla by Hanna jít za roztomilou Britney
22
00:02:03,691 --> 00:02:05,592
nebo za plešatou Britney?
23
........