1
00:00:16,841 --> 00:00:17,838
Auvajs.
2
00:00:20,613 --> 00:00:23,290
Ahoj, Harry.
Tohle je Richard Cross.
3
00:00:23,291 --> 00:00:25,833
To se má fajn. Kde je kafe?
4
00:00:26,071 --> 00:00:29,295
Má problém a chce si
najmout výslovně vás.
5
00:00:29,298 --> 00:00:31,024
Jo, řeknete mu, že tu nejsem.
6
00:00:31,146 --> 00:00:33,802
Co to hergot včera v noci
bylo v té skotské?!
7
00:00:34,047 --> 00:00:35,104
Skotská.
8
00:00:35,277 --> 00:00:38,764
Promiňte, mám k projednání dost závažný
problém, jestli by vám to nevadilo.
9
00:00:38,805 --> 00:00:43,109
Vadilo, opravdu; zmizte,
dneska nejsem na příjmu.
10
00:00:43,152 --> 00:00:44,562
Jaký druh skotské?
11
00:00:44,603 --> 00:00:45,907
Tohle je nouzová situace!
12
00:00:54,982 --> 00:00:58,473
Nechal jsem propadnout studenta,
který zavrhnul darwinismus.
13
00:00:58,565 --> 00:01:00,731
U zkoušky z biologie.
14
00:01:01,165 --> 00:01:06,036
V podstatě mě vyrazili při výuce
biologie z biologické třídy!
15
00:01:06,107 --> 00:01:09,353
Dobře. Pro tuto chvíli, předpokládejme,
že by mě to zajímalo.
16
00:01:09,684 --> 00:01:11,763
Teďka chcete co, ... žalovat?
17
00:01:12,202 --> 00:01:15,271
A zaplatíte mi učitelským
platem, který už nemáte?
18
00:01:15,312 --> 00:01:17,571
- To bylo nepřijatelné.
- No jo.
19
00:01:17,734 --> 00:01:20,558
Tohle jsem trochu přehnala.
20
00:01:20,609 --> 00:01:25,479
Existuje možnost, že vaše propuštění
souvisí s vaší osobností?
21
00:01:37,104 --> 00:01:39,768
- Je nějaký důvod, proč na mě
zíráte, Adame? - Cože?
22
00:01:40,245 --> 00:01:41,563
No, ...
........