1
00:00:04,378 --> 00:00:06,114
NASAĎTE SI 3-D MONOKL
2
00:00:06,214 --> 00:00:06,572
Překlad: b
3
00:00:06,672 --> 00:00:07,365
Překlad: ba
4
00:00:07,465 --> 00:00:07,615
Překlad: bak
5
00:00:07,715 --> 00:00:08,157
Překlad: bake
6
00:00:08,257 --> 00:00:08,658
Překlad: bakeLi
7
00:00:08,758 --> 00:00:09,492
Překlad: bakeLit
8
00:00:09,592 --> 00:00:09,742
Překlad: bakeLit Korekce:
9
00:00:09,842 --> 00:00:12,286
Překlad: bakeLit Korekce: iwigirl
10
00:00:12,386 --> 00:00:12,870
Futurama
11
00:00:12,970 --> 00:00:13,579
Futurama S06E05
12
00:00:13,679 --> 00:00:13,871
Futurama S06E05 The
13
00:00:13,971 --> 00:00:14,163
Futurama S06E05 The Duh-
14
00:00:14,263 --> 00:00:14,414
Futurama S06E05 The Duh-Vinci
15
00:00:14,514 --> 00:00:16,416
Futurama S06E05 The Duh-Vinci Code...
16
00:00:16,516 --> 00:00:19,746
...www.futurama.sk Verze titulků: 2.00
17
00:00:23,814 --> 00:00:25,900
Ticho, ubohé publikum.
18
00:00:25,983 --> 00:00:27,552
A vítejte v soutěži...
19
00:00:27,652 --> 00:00:30,279
Kdo se opováží být milionářem?
20
00:00:30,279 --> 00:00:33,433
Strachujte se z Morbovy
ohromné sympatičnosti,
21
00:00:33,533 --> 00:00:39,058
zatímco budu tlachat s naším prvním
soutěžícím, Philipem J. Fryem.
22
00:00:40,456 --> 00:00:42,917
TLESKEJTE
NEBO BUĎTE ZNIČENI
23
00:00:44,585 --> 00:00:46,585
Peklo na něj, Morbo.
24
00:00:47,797 --> 00:00:50,132
Připrav se na legrácky.
25
........