1
00:00:00,918 --> 00:00:04,990
Před osmi měsíci uzavřelo
sesterstvo plodnosti tajný pakt
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
a nyní nadešel čas odhalit
výsledky našeho počínání.
3
00:00:13,395 --> 00:00:15,696
Je tu čas plodnosti!
4
00:00:17,733 --> 00:00:21,035
Nemůžu uvěřit, že z nás
všech budou mámy zároveň!
5
00:00:21,636 --> 00:00:23,703
Cítila jsem kopnutí!
6
00:00:24,472 --> 00:00:26,573
No tak, Sharon, ukaž se.
7
00:00:26,574 --> 00:00:29,009
To ne, jsem dost nafouklá.
8
00:00:29,010 --> 00:00:31,077
Poděl se se sestrami, Sharon.
9
00:00:32,147 --> 00:00:36,216
Je tak studený a kostnatý.
Co je to s ním?
10
00:00:39,253 --> 00:00:41,254
Ty tam máš kuře?
11
00:00:41,255 --> 00:00:43,256
Vlastně krocana.
12
00:00:43,257 --> 00:00:47,290
- Zostudila jsi naše sesterství.
- Ale fakt jsem se snažila.
13
00:00:47,294 --> 00:00:50,530
Dala jsem všem, až na toho huliče
a jeho jednorukýho kámoše.
14
00:00:50,531 --> 00:00:54,532
Co je na tom, že seš školní coura,
když se ani nedáš zbouchnout?
15
00:00:54,534 --> 00:00:56,535
Nejspíš seš neplodná, Sharon.
16
00:00:58,538 --> 00:01:06,178
Neplodná Sharon!
Neplodná Sharon!
17
00:01:09,448 --> 00:01:14,285
Hele, říkaly jste, že to moje sperma
použijete na vědecký projekt.
18
00:01:55,800 --> 00:02:01,000
TODD A KNIHA
ČIRÉHO ZLA
19
00:02:03,309 --> 00:02:05,877
Dobré ráno.
Vítejte na rodinné výchově.
20
00:02:06,645 --> 00:02:11,500
Dnes se z vás všech
stanou rodiče tohoto děťátka.
21
00:02:14,319 --> 00:02:18,900
Jenny, pomůžeš mi? Budeš
mamka mýho prcka?
22
00:02:18,990 --> 00:02:21,091
To myslíš vážně?
........