1
00:00:06,370 --> 00:00:07,470
Vy jděte tudy.

2
00:00:16,130 --> 00:00:18,160
Jsem policista, jmenuji
se Ed Lane.

3
00:00:18,330 --> 00:00:19,720
Nechte mě na pokoji!

4
00:00:19,900 --> 00:00:22,620
To nemůžu. Nemůžu tě tu
jen tak nechat, aby ses zabil.

5
00:00:27,690 --> 00:00:30,690
Fajn, nemůžeme tam jen tak naběhnout, Ede,
takže nám musíš získat nějaký čas.

6
00:00:30,830 --> 00:00:33,670
Eddie, musíš ho trochu uvolnit.

7
00:00:34,640 --> 00:00:36,190
Rodiny občas zažívají těžké časy,
to je celé a já tomu rozumím.

8
00:00:37,720 --> 00:00:40,050
Ne, nepovídejte, že
tomu rozumíte.

9
00:00:40,200 --> 00:00:41,400
Jak byste mohl?

10
00:00:41,570 --> 00:00:43,880
Jak? Jak byste mohl?

11
00:00:50,040 --> 00:00:52,560
Před 4 hodinami

12
00:00:59,700 --> 00:01:01,060
Co je to?

13
00:01:01,250 --> 00:01:02,660
Kámo, nedělej to.

14
00:01:03,330 --> 00:01:04,990
V klidu, člověče. Už je prázdná.

15
00:01:05,110 --> 00:01:07,160
Joe, dej se do klidu.

16
00:01:15,610 --> 00:01:18,070
Co tu děláš, Tyanna?

17
00:01:18,230 --> 00:01:19,770
Nic. Jen tu někoho hledám.

18
00:01:19,910 --> 00:01:21,750
Ale co? Cítíš se osamělý?

19
00:01:21,890 --> 00:01:23,770
Hledáš trochu... akce?

20
00:01:26,540 --> 00:01:28,680
Neboj se, nejsem
až tak zoufalý.

21
00:01:29,390 --> 00:01:30,730
Bavte se.

22
00:01:31,420 --> 00:01:33,260
- Co jsi to povídal?
- Joe, nech ho být.

23
00:01:33,430 --> 00:01:36,100
Promiň, Joe, ale nejsi můj typ.

24
........