1
00:00:00,220 --> 00:00:03,560
V zemi mýtov
a dobe mágie...
2
00:00:03,560 --> 00:00:07,920
...spočíval osud veľkého kráľovstva
na ramenách mladého muža.
3
00:00:07,920 --> 00:00:08,880
Volal sa...
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,240
...Merlin.
5
00:02:21,180 --> 00:02:22,899
Nestojí to za nikoho život.
6
00:02:22,900 --> 00:02:27,219
Nie? Mňa to stálo 20 rokov.
7
00:02:27,220 --> 00:02:29,619
Je to nanič.
8
00:02:29,620 --> 00:02:32,379
Nikdy nenájdeš tretiu
časť Treskallionu.
9
00:02:32,380 --> 00:02:37,340
To sa mýliš.
Už viem, kde ho nájsť.
10
00:03:22,550 --> 00:03:25,400
MERLIN
4x04 - Biely drak
11
00:03:25,400 --> 00:03:29,400
SK titulky: marsel, Maťo
www.merlin.scifi-guide.net
12
00:03:48,020 --> 00:03:52,540
Ahoj, Gaius.
Iste si ma pamätáš.
13
00:03:54,540 --> 00:03:58,739
Bohužiaľ až moc.
Prečo si tu?
14
00:03:58,740 --> 00:04:02,980
Prosím. Rád by som sa
usušil pri tvojom ohni.
15
00:04:11,460 --> 00:04:14,419
Máš guráž vrátiť sa sem.
16
00:04:14,420 --> 00:04:16,620
Ponechal si ma v problémoch.
17
00:04:17,620 --> 00:04:21,939
Hej, hej. To ma mrzí.
Čo môžem povedať?
18
00:04:21,940 --> 00:04:24,980
Poprava pre mňa nebola
práve príťažlivá.
19
00:04:29,220 --> 00:04:31,299
Nepredstieraj, že si
podporoval Uthera.
20
00:04:31,300 --> 00:04:33,460
Povedz mi,
prečo si tu.
21
00:04:47,540 --> 00:04:51,459
Šetri si svoj zrak, Gaius.
Toto je Ashkanarský Triskellion.
22
00:04:51,460 --> 00:04:54,859
........