1
00:00:00,117 --> 00:00:01,758
<i>V předchozích dílech jste viděli…</i>

2
00:00:01,783 --> 00:00:04,001
Tohle je úžasné.
Myslel jsem si, že jsem sám.

3
00:00:05,007 --> 00:00:06,778
Teď vím, že
to není pravda.

4
00:00:07,615 --> 00:00:09,016
- Chci, abys zůstala.
- Chci, abys jel se mnou.

5
00:00:09,018 --> 00:00:11,484
Já jsem vyrůstala
v zařízení pro abnormály.

6
00:00:11,486 --> 00:00:13,520
Útočiště je víc
než to, je to rodina.

7
00:00:13,522 --> 00:00:15,455
Ti abnormálové
se pohybují ve formaci.

8
00:00:15,457 --> 00:00:19,053
Někdo, nebo něco
ty bytosti zcela ovládá.

9
00:00:19,055 --> 00:00:20,544
Co se ti, sakra, stalo?

10
00:00:20,546 --> 00:00:22,873
Nedalo se s tebou
spojit několik hodin.

11
00:00:22,874 --> 00:00:26,817
- Vlastně spíš let.
- Let?

12
00:00:26,819 --> 00:00:29,115
113, abych byla přesná.

13
00:00:30,485 --> 00:00:33,850
Prošel jsem složky Addisonova týmu.
Vzdělání z Břečťanové ligy,

14
00:00:33,851 --> 00:00:36,761
pokračoval na Ministerstvu zahraničí,
žádné manželství ani děti.

15
00:00:36,763 --> 00:00:39,330
Preferuje samotu, báječné.

16
00:00:39,332 --> 00:00:41,707
Co víme o tomhle
Addisonovi jako takovém?

17
00:00:41,708 --> 00:00:44,346
Je nevyšší poradce Rady bezpečnosti
OSN, když přijde na problémy.

18
00:00:44,348 --> 00:00:46,700
Práva na Harvardu, Brookings
Institute, The Hague.

19
00:00:46,701 --> 00:00:49,295
Radí světovým lídrům
ve všem od Iráku po Libyi

20
00:00:49,297 --> 00:00:51,030
a problémy s ropnou
skvrnou v Perském zálivu.

21
00:00:51,031 --> 00:00:53,098
Páni a teď je tady,
aby se vypořádal s námi.
........