1
00:00:12,720 --> 00:00:15,159
Čo robíš?

2
00:00:15,160 --> 00:00:18,959
Moje ochlpenie
sa pomaly suší.

3
00:00:18,960 --> 00:00:20,759
Čas ho skrátiť?

4
00:00:20,760 --> 00:00:24,759
Nie je dlhé,
len je ako špongia.

5
00:00:34,320 --> 00:00:37,639
Čo, len tak mimochodom, bolo...

6
00:00:37,640 --> 00:00:38,759
Nie je to ľudská hlava.

7
00:00:38,760 --> 00:00:40,159
Nie je to ľudská hlava?

8
00:00:40,160 --> 00:00:42,479
Nie. Váži a vyzerá to
ako ľudská hlava.

9
00:00:42,480 --> 00:00:44,319
Ale nie je to ľudská hlava.

10
00:00:44,320 --> 00:00:48,319
V pohode. Ja len, že,
si povedala ľudská hlava dosť veľakrát,

11
00:00:48,920 --> 00:00:51,119
Tak teda, je to ľudská hlava?

12
00:00:51,120 --> 00:00:52,679
Odpoveď je nie.

13
00:00:52,680 --> 00:00:57,079
Takže môžeš byť pokojný,
pretože to nie je ľudská hlava.

14
00:01:23,300 --> 00:01:25,300
Fresh Meat S01E02
Preložil Stuďo

15
00:01:28,500 --> 00:01:31,801
Videli ste tohto muža?
Paul Lamb (Neviditeľný muž)

16
00:01:32,760 --> 00:01:36,199
Hej, Kingsley! Varím
moju špecialitu...

17
00:01:36,200 --> 00:01:39,839
- Zeleninovú žranicu.
- To znie... sklamaním.

18
00:01:40,240 --> 00:01:44,239
Bez urážky, ale tú sračku jesť
nebudem, vyzerá to odporne.

19
00:01:46,880 --> 00:01:49,879
Je to od teba šľachetné.

20
00:01:49,880 --> 00:01:52,039
Ty si ale šľachetná.

21
00:01:53,340 --> 00:01:55,799
Mám prestrieť na stôl?

22
00:01:55,800 --> 00:01:59,519
Alebo rada robíš
prestieranie sama?

23
........