1
00:00:02,370 --> 00:00:03,930
No tak, zlatko. Kam ideš?

2
00:00:05,340 --> 00:00:06,820
Hej, párty práve začala.

3
00:00:06,910 --> 00:00:09,420
Pomoc, pomôžte mi niekto!

4
00:00:09,490 --> 00:00:11,190
Hej, poď sem.

5
00:00:12,230 --> 00:00:13,810
Zlez zo mňa, ty sukinsyn.

6
00:00:13,900 --> 00:00:16,450
Ja ťa naučím odo mňa utekať.

7
00:00:16,540 --> 00:00:18,260
Nechaj to dievča na pokoji.

8
00:00:18,860 --> 00:00:21,880
Čo keby si zdúchol, kým ti jednu nevpálim?

9
00:00:28,730 --> 00:00:32,600
Mama, priprav sa hodovať na najlepšej
omelete v celej krajine.

10
00:00:32,730 --> 00:00:34,680
Než sa teda pridáš do kláštora.

11
00:00:34,780 --> 00:00:37,790
Nie, robím kostým pre moje
Shakespearovské hodiny.

12
00:00:37,870 --> 00:00:40,660
- Takže...čo myslíš?
- Tuším si spomínam

13
00:00:40,740 --> 00:00:42,920
že som ťa žiadal, aby si mi
Halloweensky kostým ETho

14
00:00:42,990 --> 00:00:44,470
a povedala si mi, že nevieš šiť.

15
00:00:44,530 --> 00:00:47,000
Detaily.
Okrem toho, vtedy som mala 32.

16
00:00:47,080 --> 00:00:49,030
Ide o to, že poriadna garderóba

17
00:00:49,100 --> 00:00:51,930
pomáha hercovi prepojiť svety.

18
00:00:52,000 --> 00:00:53,590
Lady MacBethová, predpokladám?

19
00:00:53,650 --> 00:00:54,840
Desdemona.

20
00:00:54,900 --> 00:00:56,990
Ó, Desdemona.

21
00:00:57,060 --> 00:00:58,270
Hej, ja tiež.

22
00:00:58,330 --> 00:01:00,480
Nie, ty to polož prvý.

23
00:01:00,540 --> 00:01:01,750
Nie, ty.

24
00:01:01,830 --> 00:01:02,970
Ty si na rade.
........