1
00:00:16,986 --> 00:00:20,021
2
00:00:24,861 --> 00:00:27,362
Pomoc! Pomoc!
3
00:00:28,464 --> 00:00:32,200
Pomoc! Pomoc!
4
00:00:33,536 --> 00:00:35,938
5
00:00:35,972 --> 00:00:38,240
6
00:00:39,642 --> 00:00:43,045
7
00:00:51,256 --> 00:00:53,491
Jsme připraveni.
8
00:00:53,526 --> 00:00:56,495
9
00:00:56,529 --> 00:00:58,672
<i>Není pochyb</i>
<i>o tom, že záměr</i>
10
00:00:58,697 --> 00:01:01,262
<i>generála Akmala Ramize</i>
<i>stát se prezidentem</i>
11
00:01:01,263 --> 00:01:04,158
<i>Pakistánu byl dnes</i>
<i>zřejmě pohřben.</i>
12
00:01:04,338 --> 00:01:07,474
<i>V Islamabádu oznámil, že</i>
<i>odstoupí z armády,</i>
13
00:01:07,509 --> 00:01:10,901
<i>a nadnesl, že má v úmyslu</i>
<i>v nadcházejících volbách</i>
14
00:01:10,926 --> 00:01:12,226
<i>vystupovat jako civilista...</i>
15
00:01:12,281 --> 00:01:16,285
<i>Pakistánská armáda nemá</i>
<i>zájem o politickou kontrolu.</i>
16
00:01:16,319 --> 00:01:19,588
<i>Jsme služebníci lidí,</i>
<i>nejsme jejich pány.</i>
17
00:01:19,622 --> 00:01:21,890
<i>To je to, proč</i>
<i>jsem se takto rozhodl.</i>
18
00:01:21,925 --> 00:01:23,631
<i>Prohlášení</i>
<i>generála Ramize</i>
19
00:01:23,632 --> 00:01:25,866
<i>očekává přijetí</i>
<i>od mnoha západních</i>
20
00:01:25,867 --> 00:01:28,588
<i>představitelů, účastnících se</i>
<i>Světového bezpečnostního summitu v Budapešti.</i>
21
00:01:28,932 --> 00:01:32,234
<i>Stabilita Pakistánu,</i>
<i>který má nukleární zbraně,</i>
22
00:01:32,269 --> 00:01:34,203
<i>je vysoko na seznamu</i>
<i>projednávaných věcí summitu.</i>
23
00:01:34,237 --> 00:01:37,296
<i>Generál Ramiz se summitu,</i>
<i>nezúčastní, ale má tento</i>
........