1
00:00:16,986 --> 00:00:20,021

2
00:00:24,861 --> 00:00:27,362
Pomoc! Pomoc!

3
00:00:28,464 --> 00:00:32,200
Pomoc! Pomoc!

4
00:00:33,536 --> 00:00:35,938

5
00:00:35,972 --> 00:00:38,240

6
00:00:39,642 --> 00:00:43,045

7
00:00:51,256 --> 00:00:53,491
Jsme připraveni.

8
00:00:53,526 --> 00:00:56,495

9
00:00:56,529 --> 00:00:58,672
<i>Není pochyb</i>
<i>o tom, že záměr</i>

10
00:00:58,697 --> 00:01:01,262
<i>generála Akmala Ramize</i>
<i>stát se prezidentem</i>

11
00:01:01,263 --> 00:01:04,158
<i>Pakistánu byl dnes</i>
<i>zřejmě pohřben.</i>

12
00:01:04,338 --> 00:01:07,474
<i>V Islamabádu oznámil, že</i>
<i>odstoupí z armády,</i>

13
00:01:07,509 --> 00:01:10,901
<i>a nadnesl, že má v úmyslu</i>
<i>v nadcházejících volbách</i>

14
00:01:10,926 --> 00:01:12,226
<i>vystupovat jako civilista...</i>

15
00:01:12,281 --> 00:01:16,285
<i>Pakistánská armáda nemá</i>
<i>zájem o politickou kontrolu.</i>

16
00:01:16,319 --> 00:01:19,588
<i>Jsme služebníci lidí,</i>
<i>nejsme jejich pány.</i>

17
00:01:19,622 --> 00:01:21,890
<i>To je to, proč</i>
<i>jsem se takto rozhodl.</i>

18
00:01:21,925 --> 00:01:23,631
<i>Prohlášení</i>
<i>generála Ramize</i>

19
00:01:23,632 --> 00:01:25,866
<i>očekává přijetí</i>
<i>od mnoha západních</i>

20
00:01:25,867 --> 00:01:28,588
<i>představitelů, účastnících se</i>
<i>Světového bezpečnostního summitu v Budapešti.</i>

21
00:01:28,932 --> 00:01:32,234
<i>Stabilita Pakistánu,</i>
<i>který má nukleární zbraně,</i>

22
00:01:32,269 --> 00:01:34,203
<i>je vysoko na seznamu</i>
<i>projednávaných věcí summitu.</i>

23
00:01:34,237 --> 00:01:37,296
<i>Generál Ramiz se summitu,</i>
<i>nezúčastní, ale má tento</i>
........