1
00:00:00,240 --> 00:00:02,420
<i>V předchozích dílech:</i>
2
00:00:02,430 --> 00:00:05,300
V první soutěži o imunitu
je to velmi vyrovnané.
3
00:00:05,310 --> 00:00:08,700
<i>17 uplynulých dní bylo
ve znamení střídavých vítězství</i>
4
00:00:08,783 --> 00:00:11,002
<i>nejvyrovnanějších kmenů Survivora.</i>
5
00:00:11,090 --> 00:00:14,250
Takhle těsně to bylo.
6
00:00:14,260 --> 00:00:16,620
Zbýval jeden kokos.
7
00:00:16,620 --> 00:00:19,730
<i>Ozzy v Savaii našel imunitu.</i>
8
00:00:19,730 --> 00:00:20,990
To se hodí.
9
00:00:21,000 --> 00:00:23,790
<i>A měl za to,
že ovládá dominantní alianci.</i>
10
00:00:23,800 --> 00:00:27,460
Chtějí, abych jim řekl,
jak všechno dělat.
11
00:00:27,470 --> 00:00:30,570
<i>Ale jeho spojenec Jim
proti němu osnoval spiknutí.</i>
12
00:00:30,570 --> 00:00:33,010
Začal jsem přemýšlet
o tahu proti Ozzymu.
13
00:00:33,020 --> 00:00:37,300
<i>Jim se spojil s Cochranem a Dawn
a chtěli podrýt Ozzyho tím,</i>
14
00:00:37,437 --> 00:00:39,133
<i>že se zaměří na jeho důvěrnici Elyse.</i>
15
00:00:39,290 --> 00:00:42,950
Kdyby šla první Elyse,
dalo by mi to tři dny navíc.
16
00:00:43,440 --> 00:00:46,340
<i>Coach z Upolu byl
ve své alianci v bezpečí.</i>
17
00:00:46,350 --> 00:00:47,630
Mám teď solidní pozici.
18
00:00:47,630 --> 00:00:49,490
<i>Ale ne všichni byli jeho fanoušci.</i>
19
00:00:49,490 --> 00:00:52,280
Ty jeho žvásty nebaštím ani omylem.
20
00:00:52,280 --> 00:00:56,840
<i>Stacey měla hlavu na špalku,
tak marně hledala imunitu.</i>
21
00:00:56,840 --> 00:01:03,190
<i>V soutěži o imunitu Dawn prokázala,
že je jednou z nejsilnějších soutěžících.</i>
22
00:01:03,190 --> 00:01:07,930
Stacey vypadává.
Dawn vyhrává pro Savaii!
........