1
00:00:09,613 --> 00:00:12,605

2
00:00:14,853 --> 00:00:16,844

3
00:00:22,213 --> 00:00:24,204

4
00:00:52,933 --> 00:00:54,924

5
00:00:55,093 --> 00:00:56,082
Ne, ne, to stačí!

6
00:01:43,093 --> 00:01:45,368
Přestaň křičet, teto Silvie!

7
00:01:45,613 --> 00:01:48,332
Kdybys řekla
vegetariánské lasaně, . . .

8
00:01:48,533 --> 00:01:50,922
. . .udělala bych vegetariánské.

9
00:01:52,373 --> 00:01:54,125
Maso je jen třetina.

10
00:01:54,373 --> 00:01:55,931
Můžeš ho vydloubat.

11
00:01:56,693 --> 00:01:59,605
Rossi, fakt jsi četl všechny
ty knížky o dětech?

12
00:01:59,773 --> 00:02:03,766
Strč mě do libovolné
dělohy bez kompasu. . .

13
00:02:04,613 --> 00:02:06,569
. . .a vždycky najdu cestu ven.

14
00:02:08,013 --> 00:02:09,048
Ooh, tohle je dobré!

15
00:02:09,293 --> 00:02:12,649
Píšou tu, že někde
lidi jedí placentu.

16
00:02:15,133 --> 00:02:17,124
A s jogurtem jsme hotoví.

17
00:02:19,053 --> 00:02:20,532
Promiň.

18
00:02:20,693 --> 00:02:23,765
Teto Silvie, udělala jsem to jako laskavost.
Nezajišťuju občerstvení.

19
00:02:24,013 --> 00:02:26,607
Co mám dělat
s tolika lasaněma?

20
00:02:27,973 --> 00:02:30,123
Hezky jsme si popovídali,
teto Silvie.

21
00:02:30,693 --> 00:02:32,445
Touhle pusou líbáš strejdu Fredieho?

22
00:02:34,133 --> 00:02:35,566
Rossi, poslouchej.

23
00:02:35,733 --> 00:02:38,691
Víš, že tvoje dítě je teď
takhle velké?

24
00:02:38,853 --> 00:02:39,842
Tohle je tvoje dítě.

........