1
00:00:45,360 --> 00:00:47,639
Mary, pacienti organizují kocert

2
00:00:47,640 --> 00:00:49,759
a hrozně moc si přejí,
abychom se obě účastnily,

3
00:00:49,760 --> 00:00:52,120
jinak tam nebudou žádné ženy.
Prosím, řekni, že přijdeš.

4
00:00:52,121 --> 00:00:54,159
- Musím?
- Musíš.

5
00:00:54,160 --> 00:00:58,119
Udržování dobré nálady je důležitá
součást léčby a tobě to nic neudělá.

6
00:00:58,120 --> 00:01:00,879
- Copak se děje?
- Pacienti pořádají koncert.

7
00:01:00,880 --> 00:01:03,079
- Můžu nějak pomoct?
- Edith to má pod kontrolou.

8
00:01:03,080 --> 00:01:08,160
- Mám, pokud se Mary zúčastní.
- Dobrá, ale jen jednu píseň, to ti musí stačit.

9
00:01:09,000 --> 00:01:12,880
- V kolik hodin přijde dr.Clarkson na vizitu?
- Už proběhla.

10
00:01:13,840 --> 00:01:16,319
Beze mě? Proč?
Vždyť nejdu tak pozdě.

11
00:01:16,320 --> 00:01:19,879
Nebylo nutné na vás čekat. Paní Hughesová,
potřebuju, abyste mi věnovala chvilku.

12
00:01:19,880 --> 00:01:22,799
- Potřebuji, abyste zkontrolovala seznamy prádla.
- Ale já je prošla minulý týden.

13
00:01:22,800 --> 00:01:26,039
- Jak si přejete, mylady. Hned s tím začnu.
- Já bych určitě...

14
00:01:26,040 --> 00:01:30,239
Anno, vyřiďte paní Patmorové, že s ní
projdu jídelníčky dnes odpoledne.

15
00:01:30,240 --> 00:01:32,279
Jistě, Vaše Milosti.

16
00:01:32,280 --> 00:01:35,760
- Sestřenko Coro...
- Prosím, může to počkat? Mám toho
spousu na práci.

17
00:01:40,000 --> 00:01:42,080
- Přišel vám balíček.
- Děkuji.

18
00:01:46,480 --> 00:01:48,520
Tenhle malý je pro vás.

19
00:01:48,840 --> 00:01:51,519
Tenhle vypadá, jako by ho někdo
otevřel, ale už tak přišel.

20
00:01:56,600 --> 00:01:58,600
Ethel, nemáte nic na práci?

21
00:02:01,400 --> 00:02:05,360
- Já jsem jí zdržel svým povídáním.
........