1
00:00:03,098 --> 00:00:04,271
Váš jediný zdroj
2
00:00:04,272 --> 00:00:06,914
ze skandálního života manhattanské
smetánky.
3
00:00:06,915 --> 00:00:07,832
Moje setkání se týkalo
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,794
jejího přeložení zpět do
New Yorské kanceláře.
5
00:00:09,795 --> 00:00:11,312
Chci, abys šla se mnou.
6
00:00:11,313 --> 00:00:13,860
Ani jsi nebyl ten, koho políbila jako
posledního před Louisem. To já to byl.
7
00:00:13,861 --> 00:00:16,058
Poslední, s kým doopravdy byla, než
odešla, jsem byl já.
8
00:00:16,059 --> 00:00:18,407
V téhle místnosti nenajdeš ženu, kterou
by to netěšilo. Včetně mě.
9
00:00:18,408 --> 00:00:20,220
Pokud dopadneš na dno,
půjdu s tebou.
10
00:00:20,221 --> 00:00:21,693
Co kdybys místo toho pracoval
pro mě?
11
00:00:21,694 --> 00:00:23,505
Noviny jsou právě v začátcích.
12
00:00:23,506 --> 00:00:25,592
A já doufám, že se z toho stane
nové impérium mezi médii.
13
00:00:25,593 --> 00:00:27,955
Napsal jsem povídku,
kterou neměl nikdo vidět.
14
00:00:27,956 --> 00:00:29,955
Jenže Vanessa ji našla a
poslala vydavateli.
15
00:00:29,956 --> 00:00:31,391
Potřebuju zjistit, kterému z nich.
16
00:00:31,392 --> 00:00:33,991
Ale není cílem každého spisovatele,
aby ho otiskli?
17
00:00:33,992 --> 00:00:37,026
Ne u téhle knihy. Jde o skandální
sociální satiru.
18
00:00:37,027 --> 00:00:38,316
O každém, koho znám.
19
00:00:38,317 --> 00:00:40,492
Neřekla jsi to zatím Louisovi,
protože by to možná mohlo být Chuckovo?
20
00:00:40,493 --> 00:00:42,838
Nemůžu být tak blízko tomu,
že se moje sny splní.
21
00:00:42,839 --> 00:00:44,999
A jakmile je budu mít,
zas je odehnat pryč.
22
........