1
00:00:00,098 --> 00:00:01,271
Váš jediný zdroj
2
00:00:01,272 --> 00:00:03,914
ze skandálního života manhattanské
smetánky.
3
00:00:03,915 --> 00:00:04,832
Moje setkání se týkalo
4
00:00:04,833 --> 00:00:06,794
jejího přeložení zpět do
New Yorské kanceláře.
5
00:00:06,795 --> 00:00:08,312
Chci, abys šla se mnou.
6
00:00:08,313 --> 00:00:10,860
Ani jsi nebyl ten, koho políbila jako
posledního před Louisem. To já to byl.
7
00:00:10,861 --> 00:00:13,058
Poslední, s kým doopravdy byla, než
odešla, jsem byl já.
8
00:00:13,059 --> 00:00:15,407
V téhle místnosti nenajdeš ženu, kterou
by to netěšilo. Včetně mě.
9
00:00:15,408 --> 00:00:17,220
Pokud dopadneš na dno,
půjdu s tebou.
10
00:00:17,221 --> 00:00:18,693
Co kdybys místo toho pracoval
pro mě?
11
00:00:18,694 --> 00:00:20,505
Noviny jsou právě v začátcích.
12
00:00:20,506 --> 00:00:22,592
A já doufám, že se z toho stane
nové impérium mezi médii.
13
00:00:22,593 --> 00:00:24,955
Napsal jsem povídku,
kterou neměl nikdo vidět.
14
00:00:24,956 --> 00:00:26,955
Jenže Vanessa ji našla a
poslala vydavateli.
15
00:00:26,956 --> 00:00:28,391
Potřebuju zjistit, kterému z nich.
16
00:00:28,392 --> 00:00:30,991
Ale není cílem každého spisovatele,
aby ho otiskli?
17
00:00:30,992 --> 00:00:34,026
Ne u téhle knihy. Jde o skandální
sociální satiru.
18
00:00:34,027 --> 00:00:35,316
O každém, koho znám.
19
00:00:35,317 --> 00:00:37,492
Neřekla jsi to zatím Louisovi,
protože by to možná mohlo být Chuckovo?
20
00:00:37,493 --> 00:00:39,838
Nemůžu být tak blízko tomu,
že se moje sny splní.
21
00:00:39,839 --> 00:00:41,999
A jakmile je budu mít,
zas je odehnat pryč.
22
........