1
00:00:00,679 --> 00:00:02,655
<i>Dříve jste viděli v How to
Make It In America...</i>

2
00:00:02,811 --> 00:00:05,515
- Tak kolik jich potřebuješ?
- Proč nezačneme s dvěma.

3
00:00:05,745 --> 00:00:09,095
- Dobře, takže dva tucty.
- Ne, jen dvě.

4
00:00:09,906 --> 00:00:12,420
- Dobrý, ne?
- Jste oficiálně velký zvíře v naší čtvrti.

5
00:00:12,779 --> 00:00:15,055
Musíme udělat něco pro to,
aby lidi mluvili o Crisp.

6
00:00:15,473 --> 00:00:18,131
A co kdybysme rozjeli ten reklamní prodej,
o kterým jsme se bavili?

7
00:00:18,132 --> 00:00:21,505
- Prodat nějaký mikiny a roznést tu zprávu, že tu jsme.
- Jednoho z vás musí zastřelit.

8
00:00:22,405 --> 00:00:25,139
- Nemůžu uvěřit, že Ben má svojí kolekci.
- Tvůj chlapec má talent.

9
00:00:25,502 --> 00:00:28,048
Jestli zejtra neprodáme nějaký
mikiny, tak jsme v prdeli, jasný?

10
00:00:28,049 --> 00:00:29,049
Doslova švorc.

11
00:00:29,138 --> 00:00:32,283
- Takže ty jsi Benova přítelkyně?
- Ano. - Já jsem Rachel.

12
00:00:32,500 --> 00:00:34,966
- Dřív jsme spolu...
- Ty jsi ta Rachel?

13
00:00:35,177 --> 00:00:39,262
- Crisp prodal 55 kusů.
- 55 je dobrej začátek.

14
00:00:39,263 --> 00:00:40,738
- Je to skvělej začátek.
- Ty jsi Ben?

15
00:00:40,740 --> 00:00:42,165
- Ano.
- Rád bych si s váma promluvil, chlapi,

16
00:00:42,166 --> 00:00:44,367
- o vaší obchodní reprezentaci.
- Co?

17
00:00:45,128 --> 00:01:03,728
Přeložil pro vás
Trakat

18
00:01:10,407 --> 00:01:15,742
How To Make It In America S02E02
In our Out - Se mnou nebo bez

19
00:01:51,992 --> 00:01:54,228
Ty jsi ani nevezmeš
Crisp tričko?

20
00:01:54,262 --> 00:01:56,497
Měl bych?

21
00:01:56,532 --> 00:01:58,434
........