1
00:00:00,936 --> 00:00:02,335
<i>V předchozích dílech jste viděli…</i>

2
00:00:02,373 --> 00:00:03,540
Jasný?

3
00:00:03,542 --> 00:00:06,920
- Adame, co tu děláš?
- Helen, omlouvám se, že ruším.

4
00:00:06,920 --> 00:00:07,878
Jamesi.

5
00:00:07,880 --> 00:00:09,979
Vyhořela v poslední době
nějaká další laboratoř?

6
00:00:09,981 --> 00:00:12,148
To bylo před deseti
lety a byla to nehoda.

7
00:00:12,149 --> 00:00:14,099
Vážně?
Co chceš, Adame?

8
00:00:14,100 --> 00:00:15,672
Jde o mou
dceru, Imogene.

9
00:00:15,673 --> 00:00:18,002
Je těžce nemocná,
vzácná krevní choroba.

10
00:00:18,003 --> 00:00:19,488
Prosím tě, pomoz jí.

11
00:00:19,490 --> 00:00:22,926
Bojovali jsme až do konce.
Zkusili jsme všechno.

12
00:00:22,928 --> 00:00:27,696
Ztráta dcery. To je rána,
která se nikdy nezahojí.

13
00:00:28,418 --> 00:00:31,136
Řekl mi, že má v plánu použít
to zařízení k záchraně své dcery.

14
00:00:31,137 --> 00:00:33,188
Cestování v čase?

15
00:00:33,190 --> 00:00:35,591
- To je nemožné.
- Ale on říkal, že našel způsob.

16
00:00:35,593 --> 00:00:38,754
- Změnil bys chod dějin.
- To jsem měl v plánu.

17
00:00:38,754 --> 00:00:42,197
Jestli Adam uspěje a změní
minulost, pak celý náš svět,

18
00:00:42,199 --> 00:00:46,535
uprchlíci, Útočiště, celé naše životy,
budou nenapravitelně poškozeny.

19
00:00:46,537 --> 00:00:48,270
Můžeme dokonce
přestat existovat.

20
00:00:48,272 --> 00:00:49,505
Praxis...

21
00:00:49,507 --> 00:00:51,240
Je pryč.

22
00:00:51,242 --> 00:00:53,775
........