1
00:00:18,180 --> 00:00:20,959
<i>Řekl bych, že většina toho,
co vám říkám je pravda</i>

2
00:00:21,248 --> 00:00:22,494
<i>a zbytek...</i>

3
00:00:23,645 --> 00:00:25,179
<i>...no, takový už je Západ.</i>

4
00:00:26,043 --> 00:00:29,206
<i>Samozřejmě jsem tomu taky nevěřil,
když mi to Lewis vyprávěl,</i>

5
00:00:29,207 --> 00:00:30,453
<i>ne napoprvé...</i>

6
00:00:30,454 --> 00:00:33,138
<i>Nejsem žádný hlupák a Lewis Gates,</i>

7
00:00:33,523 --> 00:00:35,536
<i>ten vám nelže.</i>

8
00:00:36,112 --> 00:00:39,754
<i>Lewis je ten typ, co vám vypráví příběh,</i>

9
00:00:40,426 --> 00:00:42,056
<i>vy ho jedním okem sledujete</i>

10
00:00:42,057 --> 00:00:45,604
<i>a druhým mu koukáte přes rameno,
jak si ostatní přisedají.</i>

11
00:00:45,605 --> 00:00:48,193
<i>A taky si dejte pozor, abyste nepřepili,</i>

12
00:00:48,769 --> 00:00:52,699
<i>protože Lewisova žízeň za poslední roky stoupla.</i>

13
00:00:53,563 --> 00:00:55,959
<i>Už jsem odvykládal něco příběhů,</i>

14
00:00:55,960 --> 00:00:58,261
<i>a taky jsem spoustu slyšel, ale tenhle...</i>

15
00:00:59,125 --> 00:01:02,000
<i>žádný nebyl takový jako ten,
co mi řekl Lewis.</i>

16
00:01:04,494 --> 00:01:05,836
<i>Ať už vedou kamkoliv...</i>

17
00:01:05,837 --> 00:01:09,575
<i>všechny dobré příběhy začínají
a končí na stejném místě</i>

18
00:01:09,960 --> 00:01:11,589
<i>A tím je srdce muže</i>

19
00:01:11,878 --> 00:01:12,836
<i>nebo ženy.</i>

20
00:01:13,412 --> 00:01:16,959
<i>Za chvíli se tam dostaneme,
ale tohle je příběh ze Západu.</i>

21
00:01:17,248 --> 00:01:19,644
<i>Alespoň začíná i končí na Západě.</i>

22
00:01:20,124 --> 00:01:23,192
<i>Začíná jako všechny západní příběhy.</i>

23
00:01:23,193 --> 00:01:24,151
<i>Zločinci.</i>

24
00:01:43,782 --> 00:01:45,057
........