1
00:00:01,711 --> 00:00:05,799
Překlad: dezibook
www.Titulky.com

2
00:00:44,711 --> 00:00:48,840
"Yanbaru" je Okinawský výraz
pro les nebo horu.

3
00:00:48,841 --> 00:00:52,060
a "Kuina" je nelétavý pták.
- Nesahej na to!

4
00:00:52,177 --> 00:00:56,230
Takže Yanbaru Kuina,
neboli Chřástal Vodní...

5
00:01:02,771 --> 00:01:05,731
Není tu ani noha.

6
00:01:05,732 --> 00:01:07,233
Něco se tu ale dělo.

7
00:01:07,234 --> 00:01:09,285
To je jisté.

8
00:01:09,444 --> 00:01:12,330
Ale kde je táta?

9
00:01:14,157 --> 00:01:15,500
Tudy.

10
00:01:16,869 --> 00:01:20,546
Když tu tohle zařízení stavěli,
odvezli odsud spoustu hlíny.

11
00:01:21,665 --> 00:01:24,300
Myslí si, jak jsou chytří,
ale...

12
00:01:38,599 --> 00:01:41,484
Tohleto nás zaveze do suterénu.

13
00:03:18,824 --> 00:03:24,671
Epizoda 6:
Ruce mého otce.

14
00:03:25,080 --> 00:03:27,665
Nemůžete se rozhodnout?

15
00:03:27,666 --> 00:03:31,627
Tak si pospěšte, než celé
město zamoří Myši.

16
00:03:31,628 --> 00:03:37,016
Veliteli, už nám zbývá jen jediná
možnost, a sice operace "D".

17
00:03:37,301 --> 00:03:39,051
Pokud s ní budeme otálet,

18
00:03:39,052 --> 00:03:41,854
veřejnost brzí zjistí
pravdu o Myších.

19
00:03:47,477 --> 00:03:49,070
Tak dobře.

20
00:03:50,063 --> 00:03:53,900
Úžasné, toto jsme od Spojených
Států očekávali.

21
00:03:53,901 --> 00:03:56,285
Vynikající rozhodnutí.

22
00:03:56,612 --> 00:03:58,905
Bohužel teď už jinou možnost
nemáme,

........